yvette traduction

Övningen är skapad 2019-09-09 av fohet. Antal frågor: 39.




Välj frågor (39)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • vem var Yvette Guilbert? qui était Yvette Guilbert?
  • när levde hon? quand vivait-elle?
  • när föddes hon? när föddes hon?
  • när dog hon? när dog hon?
  • när hon var ung, vad jobbade hon som? quand elle était jeune, qu’est-ce qu’elle faisait comme travail?
  • i vilken stad bor hon? dans quelle ville habite-t-elle?
  • i vilken stad bodde hon? dans quelle ville habitait-elle?
  • vad var hon symbolen för? de quoi était-elle le symbole?
  • hade hon en fin röst? elle avait une belle voix ?
  • vad gjorde hon före 1890? que faisait-elle avant 1890?
  • vad händer 1890? que se passe-t-il en 1890?
  • Röda Kvarn, vad är det ? le Moulin Rouge, qu’est-ce que c’est?
  • vad gjorde henne så speciell? quelle était sa grande originalité?
  • vilken var den vanliga färgen på sångerskornas handskar? quelle était la couleur habituelle des gants des chanteuses?
  • vilket var hennes smeknamn? quel était son surnom?
  • varför detta namn och inte sångerska? pourquoi ce nom et non pas « chanteuse »?
  • varför bar hon svarta handskar? pourquoi portait-elle des gants noirs?
  • var hon endast känd i Frankrike? était-elle seulement connue en France?
  • vad heter hennes bok? comment s’appelle son livre?
  • hon var en fransk sångerska elle était une chanteuse française
  • hon levde mellan 1868 och 1944 elle vivait entre 1868 et 1944
  • hon föddes 1868 elle est née en 1868
  • hon dog 1944 elle est morte en 1944
  • hon arbetar som försäljerska på varuhuset « Våren » elle travaille comme vendeuse au magasin le Printemps
  • hon bor i Paris elle habite à Paris
  • hon bodde i Paris elle habitait à Paris
  • hon var symbolen för sekelslutets ångest elle était le symbole de l’angoisse de fin de siècle
  • nej, hennes röst har ingen extraordinärt non, sa voix n’a rien d’extraordinaire
  • nej, hon har ingen snygg röst non, elle n’a pas une belle voix
  • hon arbetar på mer eller mindre kända kabaréer elle travaille dans des cabarets plus ou moins connus
  • hon börjar att arbeta på den berömda Röda Kvarn elle commence à travailler au célèbre Moulin Rouge
  • det är en mycket berömd parisisk kabaré c’est un cabaret parisien très connu
  • hennes stora originalitet det var hennes handskar sa grande originalité c’était ses gants noirs
  • den vanliga färgen var vit la couleur habituelle c’était le blanc
  • hennes smaeknamn var den nationella pratsångerskan son surnom était la Diseuse nationale
  • därför att hon pratade mer än hon sjöng parce qu’elle parlait plus qu’elle ne chantait
  • hon hade svarta handskar för att spara pengar elle avait des gants noirs pour faire des économies
  • nej, hon gör turnéer i utlandet också non, elle a fait des tournées à l’étranger aussi
  • hennes bok heter mitt livs sång son livre s’appelle la chanson de ma vie

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/yvette-traduction.9203158.html

)