Spanska uttryck

Övningen är skapad 2024-11-21 av Liam123345. Antal frågor: 42.




Välj frågor (42)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • Ser un tostonazo Ser muy aburrido
  • Estar chalao perdido Estar completamente loco
  • Estar en la edad del pavo Estar en la adolescencia
  • Cargarse a alguien Matar/destruir algo o a alguien
  • De sopetón De repente
  • Tocarse las narices No hacer nada, no trabajar
  • Estar con el agua al cuello Estar en una situación límite, sobre todo a nivel económico
  • Escurrir el bulto Escapar de una responsabilidad o del cumplimiento de una obligación
  • Estar a la vuelta de la esquina Algo está muy cerca en el espacio o en el tiempo
  • Hacer una tormenta de un vaso de agua Convertir un pequeño problema en algo muy grande, exagerar.
  • Saber algo de buena tinta Tener información muy fiable sobre algo
  • Estar hecho un fideo Estár muy delgado
  • Con la mano en el corazón Decir algo con total sinceridad u honestidad
  • Ser una lata Es algo pesado, difícil o aburrido
  • Hacerse cargo de algo Ta ledning/Ta tag i något
  • Como Pedro por su casa Cuando eres muy cómodo en otro lugar que no es tuyo
  • Arreglárselas por su cuenta När man får ta tag i sina egna problem på egen hand
  • Ser un bala perdida När man är omogen, oansvarig, oförutsägbar, lever ett oorganiserat liv.
  • Echar en cara När man anklagar någon för något på ett skuldbeläggande sätt.
  • Ser un caso perdido Att vara ett hopplöst fall
  • No tenerlas todas consigo “Att inte vara helt säker” i en situation, används för att beskriva oro och osäkerhet hos någon
  • Quedarse al margen de ... “Att hålla sig utanför något”, för man vill inte råka ut för bråk eller problem
  • Tener al tanto (a alguien) Att hålla någon informerad om något
  • Toparse con alguien “Stötta på någon”, på ett oväntad sätt
  • Dar crédito a ... Att tro eller erkänna värdet av en idé tillexempel
  • Estar enfrascado en algo Att försumma sig i något så att man glömmer allt annat runt om en
  • Tomar parte Delta i något
  • Tener algo a mano Bokstavligen ha något i handen
  • Dar el pego Försöka lura någon/det ger sken av…
  • Pasar la noche en vela no dormir durante la noche para cuidar de alguien, para estudiar, a causa de alguna preocupación...
  • Abanico Objeto, normalmente de forma semicircular, que sirve para dar aire
  • Ajuar Conjunto de muebles, ropa de casa etc… que aportan los novios al matrimonio cuando se casan
  • Estar al caer Se dice de algo que va a ocurrir o de alguien que va a llegar en poco tiempo. Algo está a punto de ocurrir.
  • Con los pies adelante Muerto
  • Onza Moneda antigua española que equivalía a 320 reales
  • Arca Caja de madera que se usaba para guardar objetos
  • Segador Persona que siega. Segar: Cortar la hierba o los cereales
  • Reja Estructura de hierros entrelazados que sirven para cerrar y proteger las ventanas
  • Dormir como un tronco Dormir profundamente
  • Sinsabores Pena, tristeza, disgusto, dificultades, decepciones
  • Mala sombra Mala suerte. Se dice también de una persona que tiene malas intenciones.
  • Escopeta Arma de fuego usada normalmente para cazar

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/spanska-uttryck.12223652.html

)