"Mon stage", chez nous 4

Övningen är skapad 2024-01-18 av Vespertilian. Antal frågor: 45.




Välj frågor (45)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • min praktik mon stage
  • Unge man, gillar du att arbeta här? Jeune homme, ça vous plaît de travailler ici ?
  • Fru R, i femtioårsåldern, tittar på med med en allvarlig blick. Madame R, la cinquantaine, me regarde d'un air sévère.
  • Fru R är ägare till "Rimeca", företaget där jag praktiserar som mekaniker. Madame R est la propriétaire de "Rimeca", l'entreprise où je fais un stage comme mécano.
  • Hon kommer inte ofta till verkstaden. Elle ne vient pas souvent dans l'atélier.
  • P, min handledare, har berättat för mig att det är madam Rs make som byggde upp företaget. P, mon instructeur, m'a raconté que c'est le mari de madam R qui a monté l'entreprise.
  • Tyvärr dog herr R för en tid sedan. Malheureusement, monsieur R est mort il y a quelque temps.
  • Herr R var mycket uppskattad av sin personal. Monsieur R était très estimé de son personnel.
  • Hans fru är inte det och hon lägger sig i allt. Sa femme ne i'est past et elle se mêle de tout.
  • för några veckor sedan.. Il y a quelque semaines..
  • Alla arbetarna strejkade.. Tous les ouvriers ont fait la greve..
  • för att hon hade hotat att avskeda en av de anställda. parce que Madame R avait menacé de mettre un des employés à la porte.
  • En mycket rolig sak hände häromdagen. Une chose bien rigolote est arrivée l'autre jour.
  • Fru R kom till verkstaden. Madame R est arrrivée dans l'atelier.
  • Vi höll alla på att arbeta Nous étions tous en train de travailler
  • alla. utom en ung pojke kille som lugnt läste tidningen. tous, sauf un jeune garçon qui lisait tranquillement le journal.
  • Vad är detta? skriker fru R. Qu'est-ce que c'est que ça ? crie madame R
  • Vem är ni unge man? qui êtes-vous, jeune homme ?
  • Vad gör ni? Qu'est-ce que vous faites ?
  • eh, sa den unge mannen, jag läser tidningen.e Ben, dit le jeune homme, je lis le journal
  • ja, jag ser det oui, je vois ça
  • hur mycket tjänar ni? vous gagnez combien ?
  • Vad? Quoi ?
  • jaså, ni är döv? Ah, vous êtes sourd ?
  • lat och döv paresseux et sourd
  • Er lön? Votre salaire ?
  • tusen euro i månaden, ungefär mille euros par mois, environ
  • Fru R tar fram en plånbok ur sin handväska Madame R sort un portefeuille de son sac à main
  • här har ni femhundra euro. Voilà cinq cent euros.
  • Och nu, ge er iväg omedelbart. et maintenant, partez tout de suite !
  • Försvinn! Degagez !
  • Ni är avskedad! Vous êtes licencié !
  • Mycket förvånad lägger den unge mannen pengarna i fickan och ger sig av. Tout étonné, le jeune homme met l'argent dans sa poche et s'en va.
  • Vad skönt att bli av med honom! Quel bon débarras !
  • Hon vänder sig till min handledare.re Elle se tourne vers mon instructeur.
  • vem är den där oduglingen? qui est ce bon à rien ?
  • Ingen aning frun. Aucune idée, madame.
  • Jag har aldrig sett honom je ne l'ai jamais vu
  • Han kom för att leverera pizzor till lunch. Il est venu livrer des pizzas pour le déjeuner.
  • Fru R ser snopen ut Madame R fait une drôle de tête
  • Men vi, vi har svårt att dölja våra leenden. Mais nous, on a du mal à cacher nos sourires.
  • Om tre veckor kommer jag ha slutat min praktik Dans trois semaines, j'aurais fini mon stage.
  • Efteråt kommer jag återvända till skolan. Après, je retournerai à l'école.
  • Jag kommer inte göra någon mer praktik på "Rimeca" Je ne ferai pas d'autre stage chez "Rimeca"
  • men händelsen med pizzabudet kommer stanna i mitt minne. mais l'incident du livreur de pizzas restera dans ma mémoire

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/mon-stage-chez-nous-4.11886436.html

)