Medeltidslatin glosor

Övningen är skapad 2019-06-03 av sache. Antal frågor: 350.




Välj frågor (350)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • quam (utrop) hur ... inte
  • quam som, såsom, än
  • quando när
  • quidam quaedam quoddam en viss
  • quod att, eftersom
  • quondam en gång
  • quoniam eftersom
  • aliquando ibland
  • antequam innan
  • aut, vel eller
  • tunc, cum
  • enim ty,
  • ergo, itaque alltså
  • et och, också
  • etiam även
  • iam redan, nu
  • ibi dit, där
  • mox strax
  • nam ty, därmed
  • nisi om inte, förutom
  • non inte
  • paene nästan
  • plus quam mer än
  • postea därefter
  • saepe ofta
  • sed men
  • semper alltid
  • si om
  • sic
  • sicut såsom
  • statim genast
  • tam ... quam såväl ... som
  • tandem till sist
  • tantum bara
  • ubi där, var
  • ut så att, för att
  • valde mycket
  • vero men, i sanning
  • a, ab prep m abl = från
  • coram prep m abl = inför
  • cum prep m abl = med
  • de prep m abl = angående, från
  • e, ex prep m abl = (ut) ur, från
  • in prep m abl = i, prep m ack = till
  • pro prep m abl = för
  • ad prep m ack = till
  • contra prep m ack = mot
  • foras prep m ack = utanför
  • intra prep m ack = innanför
  • iuxta prep m ack = bredvid, enligt
  • per prep m ack = genom
  • post prep m ack = efter
  • prope prep m ack = nära
  • abbas abbatis m abbot
  • aer aeris m luft
  • angelus angeli m ängel
  • animus animi m själ
  • annus anni m år
  • anulus anuli m ring
  • apostolus apostoli m apostel, lärjunge
  • chorus chori m kör, skara
  • clericus clerici m klerk
  • custos custodis m vakt, väktare, bevakare
  • daemon daemonis m demon
  • deus dei m gud
  • diabolus diaboli m djävul
  • discipulus discipuli m lärjunge, elev
  • dominus domini m herre
  • episcopus episcopi m biskop
  • exercitus exercitus m härskara, armé
  • filius filii m son
  • fur furis m tjuv
  • furor furoris m vrede
  • homo hominis m människa
  • imperator imperatoris m kejsare
  • lacus lacus m sjö
  • lapis lapidis m sten
  • leo leonis m lejon
  • locus loci m plats
  • maritus mariti m make
  • medicus medici m läkare
  • mensis mensis m månad
  • miles militis m riddare
  • mundus mundi m värld
  • murus muri m mur
  • numerus numeri m antal, skara
  • odor odoris m doft
  • orbis orbis m krets, cirkel, värld
  • panis panis m bröd
  • papa papae m påve
  • philosophus philosophi m filosof
  • populus populi m folk
  • potus potus m dryck
  • presbyter presbyteri m präst
  • princeps principis m furste, prins
  • propheta prophetae m profet
  • psalmus psalmi m psalm
  • puer pueri m pojke, barn
  • rex regis m kung
  • scholaris scholaris m student
  • sol solis m sol
  • status status m ställning, läge
  • thesaurus thesauri m skatt
  • venter ventris m mage
  • vir viri m man
  • arbor arboris f träd
  • aqua aquae f vatten
  • benedictio benedictionis f välsignelse
  • bestia bestiae f vilddjur
  • caro carnis f kött
  • cella cellae f rum, klostercell
  • civitas civitatis f stad, medborgarskap
  • custodia custodiae f vakt, skydd
  • doctrina doctrinae f lära
  • domus domus f hem, hus
  • ecclesia ecclesiae f kyrka
  • femina feminae f kvinna, hona
  • filia filiae f dotter
  • forma formae f form, figur
  • fuga fugae f flykt
  • gloria gloriae f ära
  • gratia gratiae f nåd
  • historia historiae f historia
  • humus humi f mark, jord
  • insula insulae f ö, kvarter
  • ira irae f ilska
  • iuventus iuventutis f ungdom
  • lacrima lacrimae f tår
  • laetitia laetitiae f glädje
  • lectio lectionis f läsning, föreläsning
  • lingua linguae f tunga
  • littera litterae f bokstav
  • maltitia maltitiae f ondska, elakhet
  • mors mortis f död (sub)
  • mulier mulieris f kvinna
  • multitudo multitudinis f mängd
  • natura naturae f natur
  • navis navis f skepp
  • navicula naviculae f liten båt
  • nox noctis f natt
  • oratio orationis f tal, bön
  • ovis ovis f får
  • pars partis f del
  • persona personae f person, karaktär
  • praesentia praesentiae f närvaro
  • provincia provinciae f provins, område
  • regina reginae f drottning
  • res rei f sak
  • ripa ripae f strand
  • scientia scientiae f kunskap
  • soror sororis f syster
  • sors sortis f lott
  • sponsa sponsae f brud, maka
  • terra terrae f mark, jord, jorden
  • turba turbae f folkskara
  • urbs urbis f stad
  • vallis vallis f dal
  • veritas veritatis f sanning
  • vespera vesperae f kväll, vesper
  • vestis vestis f klädesplagg, dräkt
  • virtus virtutis f dygd
  • vita vitae f liv
  • vox vocis f röst
  • altare altaris n altare
  • altaria altarium npl altare (pl)
  • animal animalis n djur
  • argentum argenti n silver
  • arma armorum npl vapen
  • aurum auri n guld
  • castellum castelli n kastell
  • claustrum claustri n kloster
  • cornu cornus n horn
  • corpus corporis n kropp
  • flumen fluminis n flod
  • gremium gremii n sköte, famn
  • lignum ligni n trä
  • miraculum miraculi n mirakel
  • negotium negotii n ärende
  • nihil n ingenting
  • nomen nominis n namn
  • oleum olei n olja
  • opus operis n verk, arbete
  • os oris n mun
  • ostrium ostrii n dörr, öppning, hamn
  • palatium palatii n palats
  • sepulchrum sepulchri n grav
  • regnum regni n kungarike, kungamakt
  • vas vasis n kärl
  • verbem verbi n ord
  • vestimentum vestimenti n klädedräkt, skrud
  • hic haec hoc denna, detta, den här
  • ipsa ipse ipsum själv, han, hon, den, det
  • is ea id han hon den/det
  • nemo neminis ingen
  • noster nostra nostrum vår
  • nullus nulla nullum ingen, inget
  • quis quis quid vem, vilken, vad
  • qui quae quod som
  • ego mei mihi me me jag i alla kasus
  • tu tui tibi te te du i alla kasus
  • nos nostri nobis nos nobis vi i alla kasus
  • admiror admiratus sum admirari dep 1 beundra
  • aedifico aedificavi aedificatum 1 bygga
  • aestimo aestimavi aestimatum 1 värdera, uppskatta
  • ambulo ambulavi ambulatum 1 , promenera
  • clamo clamavi clamatum 1 ropa, ropa på
  • curo curavi curatum 1 bry sig om, bekymra sig om, vårda
  • desidero desideravi desideratum 1 önska, vilja, begära
  • destino destinavi destinatum 1 skicka, säkra, sikta på
  • dignor dignatus sum dignare dep 1 värdigas, nedlåta sig
  • intro intravi intratum 1 stiga in
  • interrogo interrogavi interrogatum 1 fråga, utfråga
  • invito invitavi invitatum 1 bjuda in
  • laudo laudavi laudatum 1 lovprisa, berömma
  • libero liberavi liberatum 1 befria
  • ligo ligavi ligatum 1 binda
  • manduco manducavi manducatum 1 äta
  • mediror meditatus sum meditari dep 1 tänka på
  • moror moratus sum morari dep 1 dröja kvar
  • navigo navigavi navigatum 1 segla
  • nuntio nuntiavi nuntiatum 1 meddela
  • orno ornavi ornatum 1 pryda
  • praeparo praeparavi praeparatum 1 förbereda
  • propero properavi properatum 1 skynda
  • salvo salvavi salvatum 1 rädda
  • significo significavi significatum 1 beteckna, symbolisera
  • spero speravi speratum 1 hoppas
  • turbo turbavi turbatum 1 förvirra, uppröra, bringa oordning
  • veneror veneratus sum venerari dep 1 vörda
  • voco vocavi vocatum 1 kalla, ropa
  • doceo docui doctum 2 undervisa, lära ut
  • fateor fassus sum fateri dep 2 erkänna
  • fleo flevi fletum 2 gråta
  • habeo habui habitum 2 ha
  • licet licuit opers 2 ngn (i dat) tillåts
  • maneo mansi mansum 2 stanna kvar, vänta på
  • pendeo pependi - 2 hänga
  • profiteor professus sum profiteri dep 2 bekänna, erkänna
  • remaneo remansi remansum 2 förbli, stanna kvar, uthärda
  • repleo replevi repletum 2 fylla, uppfylla, ersätta
  • rideo risi risum 2 skratta
  • resideo resedi resessum 2 befinna sig, sitta
  • respondeo respondi responsum 2 svara
  • sedeo sedi sessum 2 sitta
  • subrideo subrisi subrisum 2 le, skratta
  • timeo timui - 2 frukta
  • video vidi visum 2 se
  • accedo accessi accessum 3 närma sig
  • ago egi actum 3 göra, handla, driva
  • arripio arripui arriptum 3 gripa, ta fast, sätta igång med
  • ascendo ascendi ascensum 3 höja sig
  • assumo assumpsi assumptum 3 ta på sig, anta
  • benedico benedixi benedictum 3 välsigna
  • bibo bibi - 3 dricka
  • cano cecini cantum 3 sjunga
  • capio cepi captum 3 fånga, ta
  • contingo contigi contactum 3 hända
  • deduco deduxi deductum 3 leda bort, föra bort
  • deficio defeci defectum 3 ta slut, tryta
  • dico dixi dictum 3 säga
  • dimitto dimisi dimissum 3 skicka iväg, släppa iväg, överge
  • duco duxi ductum 3 föra, leda
  • egredior egressus sum egredi dep 3 gå ut
  • emitto emisi emissum 3 skicka ut, skicka iväg
  • expendo expendi expensum 3 betala, använda upp
  • expono exposui expositum 3 förklara, lägga fram, erbjuda
  • facio feci factum 3 göra
  • fluo fluxi fluxum 3 flyta, strömma
  • induco induxi inductum 3 introducera, införa
  • interficio interfeci interfectum 3 döda
  • invado invasi invasum 3 atackera, angripa
  • involvo involvi involutum 3 inveckla, intrassla
  • irascor iratus sum irasci dep 3 bli arg, vara arg
  • labor lapsus sum labi dep 3 glida
  • lego legi lectum 3 läsa, föreläsa
  • loquor locutus sum loqui dep 3 tala
  • ludo lusi lusum 3 leka, spela
  • mitto misi missum 3 skicka
  • patior passus sum pati dep 3 lida, utstå, fördra
  • peto petivi petitum 3 begära, be om
  • pono posui positum 3 sätta, ställa, lägga
  • praedico praedixi praedictum 3 förutsäga
  • procedo processi processum 3 gå framåt
  • quaero quaesivi quaesitum 3 söka, undersöka, fråga
  • rapio rapui raptum 3 rycka, gripa, fånga, ta
  • redimo redemi redemptum 3 friköpa, gottgöra, sona
  • resurgo resurrexi resurrectum 3 återuppstå
  • sequor secutus sum sequi dep 3 följa, följa efter
  • surgo surexxi surectum 3 resa sig
  • tollo sustuli sublatum 3 ta bort, lyfta bort
  • transmitto transmisi transmissum 3 överföra
  • tribuo tribui tributum 3 ge, förläna
  • vado vasi - 3
  • vinco vici victum 3 segra, besegra
  • vivo vixi victurus 3 leva
  • audio audivi auditum 4 höra
  • dormio dormivi dormitum 4 sova
  • nutrio nutrivi nutritum 4 mata, föda upp
  • pervenio perveni perventum 4 komma fram
  • servio servivi servitum 3 tjäna
  • supervenio superveni superventum 4 inträffa, anlända, följa på
  • venio veni ventum 4 komma
  • do dedi datum dare oreg ge
  • eo ii itum ire oreg
  • ineo inii initum inire oreg gå in i, ingå, fatta
  • intereo interii interitum interire oreg
  • introeo introii introitum introire oreg gå in i, invardera
  • possum potui - posse oreg kunna
  • sum fui - esse oreg vara, finnas
  • volo volui - velle oreg vilja
  • ait han/hon säger, (defekt verb)
  • coepi coeptum coepisse oreg började, (defekt verb utan presens)
  • aeternus aeterna aeternum a3 evig
  • alius alia alium a3 (en) annan
  • amarus amara amarum a3 bitter
  • angelicus angelica angelicum a3 ängla-
  • beatus beata beatum a3 salig, lycklig
  • Christianus Christiana Christianum a3 kristen
  • immensus immensa immensum a3 väldig, ofantlig
  • incertus incerta incertum a3 osäker
  • magnus magna magnum a3 stor
  • miser misera miserum a3 olycklig
  • mortuus mortua mortuum a3 död
  • multus multa multum a3 mycket
  • plenus plena plenum a3 full, full av + gen
  • plurimus plurima plurimum a3 många, åtskilliga
  • primus prima primum a3 först
  • proprius propria proprium a3 egen
  • religiosus religiosa religiosum a3 from, religiös
  • securus secura securum a3 säker, trygg
  • unicus unica unicum a3 enda, ende, unik
  • universus universa universum a3 hel, all
  • verus vera verum a3 sann
  • communis communis commune gemensam, allmän
  • facilis facilis facile lätt
  • fortis fortis forte stark, tapper
  • melior melior melius bättre
  • omnis omnis omne hel, all, varje
  • prior prior prius tidigare
  • prudens prudens prudentis klok
  • suavis suavis suave ljuv
  • audax audacis djärv
  • felix felicis lycklig
  • potens potentis mäktig, i stånd att
  • simplex simplicis enkel
  • diu länge, längre
  • hodie idag
  • melius bättre (adv)
  • prius tidigare (adv)
  • cito snabbt

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/medeltidslatin-glosor.9084816.html

Dela