La malasangre, escena 4

Övningen är skapad 2020-11-01 av Grutto. Antal frågor: 71.




Välj frågor (71)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • la madre sostiene un vestido entre los brazos, Dolores, en enaguas, tararea mamman håller en klänning i armarna, Dolores, i en underkjol, surrar
  • vestite. estás contenta klä på sig. du är glad
  • hace proyectos con las personas y las personas dicen sí gör projekt med människor och människor säger ja
  • mueve un dedo y ya está. flytta ett finger så är du klar.
  • y el otro senor? el que corta cabezas den som skär huvudet
  • es bondadoso han är snäll
  • no le gusta hacerlo han gillar inte att göra det
  • se le oponen y no lo dejan elegir de motsätter honom och låter honom inte välja
  • yo no me opongo, mamá. Jag är inte emot, mamma.
  • yo lo dejo elegir. Jag lät honom välja.
  • buen mozo stilig
  • que tu padre se impacienta. att din far är otålig.
  • si tuviste que verlo alguna vez. om du någonsin var tvungen att se det.
  • juro que no! Dónde? Jag svär inte! Var?
  • en misa. él está tan enamorado i kyrkan. han är så kär
  • se burla. qué emoción! da unas vueltas, tararea. hånar. Vilken spänning! snurra runt, hum.
  • mejor que espere. se pone más... bättre vänta. det blir mer ...
  • se enfurece por nada y después descarga contra mí. han rasar över ingenting och laddar sedan på mig.
  • nunca existe "con vos", siempre contra existerar aldrig "med dig", alltid emot
  • qué te pasó acá? vad hände med dig här?
  • cómo pellizca cuando se enfurece! hur han klämmer sig när han är upprörd!
  • me golpeé contra una puerta Jag slog en dörr
  • porque sos tonta y ciega för att du är dum och blind
  • sonríe, incrédula le, otroligt
  • no es cierto det är inte sant
  • qué tiene? Vad är fel med det?
  • se tienta frestar
  • de verdad se llama así...desde chiquito? Kallas han verkligen så ... sedan han var liten?
  • de los Campos Dorados av Golden Fields
  • oh, mamá, no puede ser! Åh, mamma, det kan inte vara!
  • me va a caer encima eso? Kommer det att falla på mig?
  • yo qué hice? Vad gjorde jag?
  • y qué hay? och vad händer?
  • Brilla! Glans!
  • campos plateados hubiera sido peor silverfält skulle ha varit värre
  • cómo voy a casarme con él? Hur ska jag gifta mig med honom?
  • Ay, no tendrías que habérmelo dicho! Du borde inte ha sagt till mig!
  • qué tiene? Vad är fel med det?
  • no se llama campos... det kallas inte fält ...
  • inunados översvämmad
  • ríe en un ataque loco de risa, se abraza a la madre, que se contagia. han skrattar skrattande skratt, kramar sin mamma som är smittsam.
  • Dejan de reír poco a poco. De slutar skratta lite efter lite.
  • qué hermosa sos así hur vacker du är
  • así, riéndote så här, skrattar
  • vamos, que tu padre espera kom igen, din far väntar
  • intenta desasirse försök att lossna
  • la retiene håller henne
  • no, basta det är inte tillräckligt
  • tiene mal carácter. Mejor que te peines. Det har en dålig karaktär. Du borde kamma håret.
  • ya debieras atarte el pelo du borde binda håret
  • la rechaza, sacude la cabeza avvisar henne, skakar på huvudet
  • Dolores le hace cosquillas bajo el mentón Dolores kittlar henne under hakan
  • ya basta sluta
  • por lo menos te hizo olvidar åtminstone fick det dig att glömma
  • de que no podías reírte att du inte kunde skratta
  • estoy harto de aguantarle la lata a ese imbécil Jag är trött på att hålla ut
  • estoy harto de aguantarle la lata a ese imbécil Jag är trött på att hålla ut med det där röven
  • qué esperan? vad förväntar du dig?
  • ya vamos nu går vi
  • oh, éste también tiene un nombre! Åh, den här har också ett namn!
  • Puede saberse la causa del jolgorio? Kan orsaken till festen vara känd?
  • elegí bien esta vez? valde jag bra den här gången?
  • no podías haberme dejado a mí? Du kunde inte ha lämnat mig
  • qué decís? Vad säger du?
  • te deseo lo mejor jag önskar dig det bästa
  • no mentís du ljuger inte
  • y lo terrible es que me conmueve och det hemska är att det rör mig
  • es un imbécil? är han en skitstövel?
  • puede deslizarse kan glida
  • no me hace honor haber elegido tan mal Jag är inte hedrad över att ha valt så illa
  • nos esperan De väntar på oss

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/la-malasangre-escena-4.10090225.html

)