La Fugue de Bach

Övningen är skapad 2018-04-09 av hjele. Antal frågor: 255.




Välj frågor (255)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • la fugue fuga, musikstycke med olika stämmor
  • une barque båt
  • inlassablement outtröttligt
  • une ruelle gränd, gång
  • balayer sopa, svepa
  • redresser resa upp, lyfta upp
  • apercevoir få syn på
  • un abri skydd,
  • un châle sjal
  • un spectacle skådespel
  • une étincelle gnista
  • un enchantement förtrollning
  • désormais hädanefter, i fortsättningen
  • une escalade klättring, stegring
  • une souffrance smärta, lidande
  • subir genomlida, utstå
  • un parterre parkett
  • bouder tjura, rata
  • se précipiter sur kasta sig över
  • un pas ett steg
  • s'évanouir svimma
  • épier speja, iaktta
  • providentiel lyckosam
  • envoûtant förtrollande
  • se tordre le cheville stuka vristen
  • sembler verka
  • un élan hänförelse, fart
  • une réticence tveksamhet
  • une médisance förtal, skvaller
  • une mesquinerie småaktighet
  • envahir överväldiga, fylla
  • retenir hejda
  • soupçonner misstänka
  • réussir lyckas
  • être en train de håller på att hända
  • un but mål, dröm
  • le fond bakgrund, botten
  • sans arrêt utan uppehåll
  • les gouttes d'eau vattendroppar
  • le robinet kran
  • un enfer helvete
  • vouleur, vouleuse tjuv
  • se mettre à rire börja skratta
  • séduire förföra
  • obtenir , erhålla
  • mériter förtjäna
  • réciproque ömsesidig
  • réprimer tygla, kväva
  • une rage vrede
  • une injonction befallning
  • une complaisance artighet
  • se murer isolera sig, stänga in sig
  • aggraver förvärra
  • jouir de glädjas åt, njuta av
  • un protagoniste huvudperson
  • une foule folkhop
  • un vide tomhet
  • supporter stötta, backa upp
  • imperturbable orubblig
  • agacer förarga
  • grignoter småäta
  • amener ta med sig
  • un ongle nagel
  • il paraît que det verkar som
  • une plaisanterie skämt
  • se dépêcher skynda sig
  • un appel ett samtal
  • se moquer de quelqu'un driva med någon
  • couper avbryta
  • s'agiter flänga omkring, vara orolig
  • un forcené galning
  • ridicule löjlig
  • le fait faktum
  • pourri rutten
  • emmener ta med (bort)
  • un doute tvivel
  • porter bära, föra med sig
  • le matin suivant nästa morgon
  • maître tilltal till advokat
  • quarantaine fyrtiotal
  • intense intensivt
  • solid, -e gediget, starkt
  • perdre - perdu förlora - förlorat
  • un procès rättegång, mål
  • le barreau advokatämbetet
  • craindre frukta
  • une plaidoirie försvarstal, plädering
  • un coup de théâtre oväntad vändning
  • obtenir , erhålla
  • offrir erbjuda
  • remarquer lägga märke till
  • parmi bland
  • émouvant, -e rörande
  • car ty, för
  • un torrent störtflod, fors
  • un coup de foudre åsknedslag, kärlek vid första ögonkastet
  • la pudeur finkänsla, blygsel
  • une vanité fåfänga
  • laisser lämna
  • être à son entière disposition vara helt och hållet till hennes förfogande
  • un orgue orgel
  • certes förvisso, visst
  • le sort öde, lott
  • une impasse återvändsgränd
  • compromettre sätta på spel, äventyra
  • le doute tvivel
  • superstitieux, -euse skrockfull
  • décréter påbjuda, uttala
  • le malheur olycka
  • remettre les pieds sur scène sätta fötterna på scen, återkomma till scenen
  • soulagé, -e lättad
  • bienveillant, -e välvillig, vänlig
  • Une garde à vue polisarrest
  • en vain förgäves
  • un tas massa, mängd
  • les simagrés manér, sätt, krusande
  • l'ombre d'un doute skugga av ett tvivel, tvekan
  • il n'y a pas à chercher plus loin man behöver inte leta längre
  • puissant, -e mäktig, kraftfull
  • je suis tout ouîe jag är idel öra
  • arracher rycka, slita
  • se réconsilier försonas, förlikas
  • se maquiller sminka sig
  • avec beaucoup de soin med stor omsorg
  • une empreinte märke, spår
  • un gant handske
  • demoiselle fröken
  • mentir ljuga
  • une histoire abracadabrant en rövarhistoria, otrolig historia
  • coupable skyldig brottsling
  • la veille dagen efter
  • un répit anstånd, uppskov
  • elle en mourra hon kommer att dö av det
  • un réconfort tröst
  • une angoisse oro, ångest
  • exaspérant, -e irriterande
  • désespérément förtvivlat
  • provenir komma från, härröra från
  • insidieux, -euse lömsk, smygande
  • une audace fräckhet
  • un repos en vila
  • mal dispos inte pigg
  • chiffonner bekymra, reta
  • une mobile motiv, drivkraft
  • un indice ledtråd, tecken
  • à tout bout de champ hela tiden
  • un plaisantin skojare
  • un rapport direct en direkt koppling
  • enquêter undersöka
  • Il n'y a pas de fumée sans feu ingen rök utan eld
  • un dénommé den nämnda
  • le domicile bostad
  • convoquer kalla in
  • se savoir bli känd, komma fram
  • une tranquillité ett lugn
  • s'étaler bre ut sig
  • le roulis gungning (på sjön)
  • pourtant ändå
  • avoir le mal de mer vara sjösjuk
  • pâle blek
  • un majordome hovmästare
  • déchirant, -e hjärtskärande
  • retentir ljuda, eka
  • intimidé skrämd
  • bafouiller sluddra
  • se declancher sätta igång
  • tenir à vara fäst vid, vara angelägen om
  • un sabot träsko
  • avec vos gros sabots på ett framfusigt sätt
  • je vous en prie varsågod
  • une amabilité älskvärdhet, vänlighet
  • fâcheuse förargligt
  • une gaffe blunder, misstag
  • le béton betong
  • un guéridon pelarbord
  • douceâtre sötaktig, fadd
  • narguer håna, trotsa
  • inopportun, -e olämplig
  • barrer le chemin stå i vägen, hindra
  • se dégager göra sig fri
  • éperdument vansinnigt
  • outré upprörd
  • stagner stå stilla
  • la demeure boning
  • sueur svett
  • narqouis spydig
  • ébranler rubba, skaka
  • bredouiller mumla
  • la transpiration svettning
  • un pardessus en överrock
  • froisser skrynkla
  • tanguer kränga
  • se faire pieger fångas i fälla
  • cela ne mène à rien det leder inte till något
  • se resoudre à bestämma sig för att
  • reluisant skinande
  • une dette skuld
  • se défaire de göra sig av med
  • auparavant tidigare
  • sordide smutsig, tarvlig
  • une manigance knep
  • s'éloigner avlägsna sig
  • la voie sans issue återvändsgränd
  • poursuivre förfölja
  • son physique alourdi hans tunga fysik/kropp
  • une asphyxie kvävning
  • suffoquer kväva
  • s'effondrer falla ihop
  • abasourdir förbluffa
  • avoir quelque chose dans le sang ha något i blodet (bildligt)
  • une paroi mellanvägg
  • s'affairer flänga
  • ramener föra tillbaka
  • un tourbillon virvelvind
  • pure ren
  • s'en balancer strunta i
  • abruti idiot
  • arpenter gå fram och tillbaka
  • un cauchemar en mardröm
  • fouiller rota
  • déclarer forfait hoppa av, avstå
  • maugréer muttra, gnälla
  • dérouter vilseleda
  • remuer skaka om
  • emboîter le pas de quelqu'un följa någon hack i häl
  • une fusée raket
  • obéir lyda
  • se precipiter vers rusa mot
  • menaçer hota
  • interdit, -e häpen
  • se mordre bita sig
  • fréquenter träffa, umgås med
  • supprimer röja ur vägen
  • le cadavre lik, död kropp
  • de plein fouet rakt på
  • livide dödsblek
  • trembler darra
  • éclater brista, explodera
  • en échange i utbyte
  • attendrir göra rörd, beveka
  • donner sa langue au chat ge sig, ge upp
  • faire languir quelqu'un låta någon få vänta
  • un mégot en cigarettfimp
  • la révélation avslöjande
  • s'evanouir svimma
  • s'écrouler rasa samman
  • odieux, odieuse avskyvärd
  • le bord kant
  • avoir sous la main ha inom räckhåll
  • on aurait dû man borde ha
  • échoué misslyckad
  • regrettable beklaglig
  • le désespoir förtvivlan
  • pitié vördnad, kärlek
  • le jouet leksak

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/la-fugue-de-bach.8121954.html

Dela