franska vecka 13

Övningen är skapad 2023-03-30 av franskakungen. Antal frågor: 19.




Välj frågor (19)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • sidan 81. Vad förstod du av det här kapitlet? Vad är Hara-Kiri? Förklara: I år är yrkeshögskolan en pojke Harakiri est une méthode japonaise traditionnelle de suicide. Le père a envisagé d'emprunter un uniforme et de prétendre que Mathieu est le "major du collège professionnel".
  • 82. Hur mår Matthew? Vad är problemet ? Och korsetten? Hur gammal är han nu? Varför föreställer pappan sig Mathieu med skospeglar? Mathieu ne se sent pas très bien. Il a quinze ans et a une scoliose. Le corset n'aide pas. Le père imagine Mathieu avec des miroirs sur ses chaussures car son dos est tellement courbé qu'il ne peut pas voir le ciel.
  • 83-84. Sidorna 83-84 är lite speciella. Förklara vad som händer. Le père décrit un rêve qu'il a fait dans lequel Mathieu mesurait deux centimètres.
  • 85. Vilket är kapitlets tema? Le thème est qu'il est au moins aussi triste lorsque des enfants handicapés meurent que lorsque des enfants "normaux" meurent.
  • 88 . Lider Thomas av sin brors försvinnande? Vad gillar han att göra? Förklara! Non. Il l'a d'abord cherché, mais ensuite d'autres activités ont pris le relais. Il aime dessiner et peindre.
  • 89. Fadern får vykort. Från vem? är han glad? För vad ? Il reçoit des cartes postales d'un camp de vacances où les enfants ont été. Il n'est pas content car il est clair que ce n'est pas Thomas qui a écrit les cartes postales, mais que c'est l'instructeur.
  • 90. Vem är Pierre Desproges? Pierre Desproges est un célèbre humoriste français qui a accompagné Jean-Louis lorsqu'il est allé chercher ses enfants une fois.
  • 91. Vad jämför han sina barn med i detta kapitel? Förklara! Il compare ses enfants à des oiseaux. Il dit que ses enfants sont des oiseaux sans ailes, ils ne peuvent pas bouger.
  • 92-93 Varför pratade han aldrig om sina barn? Vilken fråga skrämde honom? Parce qu'il avait honte et peur d'être condamné. Il a aussi peur d'une question : que font-ils ?
  • 94-95 Hur var berättaren när han var liten? Vad ville han göra? Hur betedde han sig? Vilka är hans barn som? Le narrateur voulait être différent quand il était petit. Il est devenu différent quand il a eu ses enfants et donc il devrait être heureux.
  • 96-97. Beskriv vilken typ av elev han talar om på dessa sidor Il parle d'un genre d'élève qui est assis au fond de la classe, et ne comprend rien. L'élève fait de son mieux, mais la classe rirent chaque fois cette élève répondre d’une question.
  • 98. Förklara meningen: "handen i hatten". Vad betyder ordet "normal" enligt skribenten? Hur kvalificerar han sina barn? La phrase "la main dans le chapeau" est si on avait lu le mot "handicapé" en anglais. Selon l'écrivain, vous êtes "normal" quand vous êtes moyen. Il classe ses enfants comme "pas comme les autres".
  • Han tror att han och hans två söner en dag kommer att mötas i himlen. Il croit que lui et ses deux fils se rencontreront un jour au paradis.
  • Han skulle inte vara rädd för att köra för fort eftersom de redan är döda. Han är rädd att de inte kommer att känna igen varandra. Il n'aurait pas peur de rouler trop vite car ils sont déjà morts. Il a peur qu'ils ne se reconnaissent pas.
  • Han tror att de kanske inte är handikappade i himlen och att de kan prata med varandra om allt som hänt. Il pense qu'ils ne sont peut-être pas handicapés au paradis et qu'ils peuvent se parler de tout ce qui s'est passé.
  • Om hans barn hade varit normala skulle han ha tagit dem till museer, gett dem klassiska musikskivor och gett dem böcker. Si ses enfants avaient été normaux, il les aurait emmenés dans des musées, leur aurait donné des disques de musique classique et leur aurait donné des livres.
  • Delen slutar med att pappan drar slutsatsen att det normala livet för barnen inte skulle ha gått bra. La partie se termine avec le père concluant que la vie normale des enfants ne se serait pas bien passée.
  • Han säger att de undvek en hel del problem, eftersom hans barn är onormala, och då att "vi hade en smal flykt". Il dit qu'ils ont évité beaucoup d'ennuis, car ses enfants sont anormaux, et que " on l’a échappé belle".
  • Tonen är först nostalgisk, sedan är den lättad. Le ton est d'abord nostalgique, puis léger.

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/franska-vecka-13.11489436.html

)