franska total

Övningen är skapad 2020-11-08 av Pierrot. Antal frågor: 494.




Välj frågor (494)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • slakteri abattoir M
  • bi abeille F
  • mördarbi abeille tueuse
  • trafikolycka accident de la route
  • häftklammer agrafe F
  • höger bakskärm (bil) aile arrière droite
  • vänster bakskärm (bil) aile arrière gauche
  • höger framskärm (bil) aile avant droite
  • vänster framskärm (bil) aile avant gauche
  • fiskyngel alevin M
  • fortskrida i hög hastighet aller bon train
  • legering alliage M
  • förtöja, surra fast amarrer
  • ankare ancre F
  • andningsstillestånd apnée F
  • hörapparat appareil auditif
  • avgöra (i skiljedom) arbitrer
  • lera argile F
  • handeldvapen arme de poing
  • nödlanda atterrir d'urgence
  • nödlandning atterrissage d'urgence
  • gryning aube F
  • från fall till fall au cas par cas
  • på stående fot au pied levé
  • i slow motion; på tomgång au ralenti
  • innan vi skiljs åt avant de se quitter
  • snål avare
  • regnskur, störtskur averse F
  • brottmålsadvokat avocat pénaliste
  • ha vind i seglen (bildl.) avoir le vent en poupe
  • sandlåda bac à sable
  • slagruta baguette divinatoire
  • enarmad bandit bandit manchot
  • kåkstad bidonville M
  • vevstake (motor) bielle F
  • tvättinrättning blanchisserie F
  • spole bobine F
  • munsbit, tugga (fast föda) bouchée F
  • björk bouleau M
  • bult boulon M
  • humla bourdon M
  • kompass boussole F
  • knäppa (kläder) boutonner
  • knapphål boutonnière F
  • skolåda boîte à chaussures
  • kakburk boîte à gâteaux
  • tjuvfiska; idka tjuvskytte braconner
  • tjuvskytt; tjuvfiskare braconnier M
  • vifta med brandir
  • klart skepp branle-bas de combat
  • ta patent på breveter
  • brännsår, brännskada brûlure F
  • såpbubbla bulle de savon
  • bubbla bulle F
  • finansbubbla bulle financière
  • valsedel bulletin de vote
  • ormvråk buse F
  • presenning bâche F
  • täcka (med presenning, filt etc.) bâcher
  • betongblandare bétonnière F
  • häxbål; likbål bûcher M
  • det är så sent som för ett år sedan c'est seulement il y a un an
  • det är en annan femma c'est une autre paire de manches
  • det brådskar c'est urgent
  • kakaofrukt cabosse F
  • kaskelot cachalot M
  • gömställe cachette F
  • hänglås cadenas M
  • rånarluva cagoule F
  • blodpropp caillot de sang
  • båtmössa calot M
  • övervakningskamera caméra de vidéosurveillance
  • hamnkontor capitainerie F
  • sensor, givare capteur M
  • luftledning (järnv.) caténaire F
  • det visade sig vara fel cela s'est avéré faux
  • det var på tiden! ce n'est pas trop tôt!
  • likkista cercueil M
  • hampa chanvre M
  • kattunge chaton M
  • varmvattenberedare chauffe-eau M
  • körbana, vägbana chaussée F
  • kapsejsa, kantra chavirer
  • vandringsled chemin de randonnée
  • fjärilslarv chenille F
  • käpphäst (bildl.) cheval de bataille
  • dammtrasa chiffon à poussière
  • hundvalp chiot M
  • get chèvre F
  • ek chêne M
  • försökskanin; marsvin cobaye M
  • nyckelpiga coccinelle F
  • vägtrafikförordning code de la route
  • brottsbalk code pénal
  • slangklämma collier de serrage
  • frontalkrock collision frontale
  • rymddräkt combinaison spatiale
  • ätlig (ej giftig) comestible
  • som på den gamla goda tiden comme au bon vieux temps
  • som en löpeld comme une traînée de poudre
  • vägmätare (bil) compteur kilométrique
  • elmätare compteur électrique
  • nedräkning compte à rebours
  • bestrida, ifrågasätta contester
  • motdemonstration contre-manifestation F
  • säga emot contredire
  • likbil corbillard M
  • hopprep corde à sauter
  • kråka corneille F
  • säckpipa cornemuse F
  • sjunka (i vätska) couler
  • nådastöt; nådaskott coup de grâce
  • spark coup de pied
  • knytnävsslag coup de poing
  • slaktarkniv; bila couperet M
  • krigsrätt cour martiale
  • utegångsförbud couvre-feu M
  • samåkning covoiturage M
  • samåka covoiturer
  • spottloska crachat M
  • ihålig creux
  • punktering crevaison F
  • man (på djur) crinière F
  • korståg croisade F
  • kolv (på handeldvapen) crosse F
  • fordringsägare créancier M
  • lättrogen crédule
  • slutstycke (till vapen) culasse F
  • sniken, girig cupide
  • spannmålsodlare céréalier M
  • från första början d'emblée
  • i värsta fall dans le pire des cas
  • från början till slut de bout en bout
  • tjänstgörande, jourhavande de garde
  • från vänster till höger de la gauche vers la droite
  • upplösa (förening etc.) dissoudre
  • uppifrån och ner du haut vers le bas
  • knäppa upp (kläder) déboutonner
  • utlösa déclencher
  • tiofaldiga décupler
  • avhopp défection F
  • kalhuggning déforestation F
  • urarta dégénérer
  • omintetgöra déjouer
  • brottslighet délinquance F
  • riva, skrota; avveckla démanteler
  • telefonförsäljning démarchage téléphonique
  • dörr-, telefonförsäljare démarcheur M
  • lägga ett strejkvarsel déposer un préavis de grève
  • kvarlevor dépouille F
  • göra arvlös déshériter
  • avslöja, röja dévoiler
  • växthuseffekt effet de serre
  • kortsiktiga effekter effets de court terme
  • långsiktiga effekter effets de long terme
  • bostadslån emprunt immobilier
  • lån (skuld) emprunt M
  • uppströms en amont
  • nedströms en aval
  • skuldsätta endetter
  • i smyg en douce
  • korgosse enfant de chœur
  • i rad (i gåsmarsch) en file indienne
  • i träda en friche
  • gödningsmedel engrais M
  • i närbild en gros plan
  • hopa, samla på hög entasser
  • i lös vikt en vrac
  • luftrum espace aérien
  • svärm (insekter) essaim M
  • utställare exposant M
  • vräka (från bostad etc.) expulser
  • koka (något) faire bouillir
  • slå två flugor i en smäll faire d'une pierre deux coups
  • gå på långpromenad faire de la randonnée
  • åka berg- och dalbana faire des montagnes russes
  • åka vattenskidor faire du ski nautique
  • stå och stampa på samma fläck faire du surplace
  • hoppa av faire défection
  • mellanlanda; äv. sjö faire escale
  • strunta i faire fi de
  • hungerstrejka faire la grève de la faim
  • träffa mitt i prick faire mouche
  • vara en stor framgång faire un tabac
  • sko (verb; häst) ferrer
  • hästsko fer à cheval
  • himlavalv firmament M
  • flyta flotter
  • blurra (foto, etc.) flouter
  • tornspira flèche F
  • foin M
  • storhetsvansinne folie des grandeurs
  • växtfoder för kreatur fourrage M
  • bålgeting frelon M
  • obrukad åkermark friche F
  • friktion frottement M
  • ask (träd) frêne M
  • flygplanskropp fuselage M
  • säkring fusible M
  • böna fève F
  • rövarhistoria galéjade F
  • växthusgas gaz à effet de serre
  • fängelsehåla geôle F
  • skottsäker väst gilet pare-balles
  • vindflöjel girouette F
  • blodkropp globule M
  • mugg gobelet M
  • klunk gorgée F
  • grus gravier M
  • kretsa kring (fysik.) graviter autour de
  • klo (på djur) griffe F
  • brödrost grille-pain M
  • gnällspik grincheux M
  • blodgrupp groupe sanguin
  • bakhåll guet-apens M
  • gymnastiksal gymnase M
  • passagerarutrymme, kupé (t.ex. i bil) habitacle M
  • sill hareng M
  • harv herse F
  • sjöhäst hippocampe M
  • svala hirondelle F
  • händelsehorisont horizon des événements
  • det säger sig själv il va de soi
  • det var min uppgift att il était de mon devoir de
  • beskattning imposition F
  • förkroppsliga, personifiera incarner
  • barnamord infanticide M
  • lättantändlig inflammable
  • ogästvänlig inhospitalier
  • luktfri inodore
  • oförmodat inopinément
  • omättlig insatiable
  • inkräktare intrus M
  • jag har kväljningar j'ai la nausée
  • jag är sjösjuk j'ai le mal de mer
  • jag är åksjuk j'ai le mal des transports
  • jag har ont i huvudet j'ai mal à la tête
  • kasta ankar jeter l'ancre
  • olyckan inträffade i morse l'accident s'est produit ce matin
  • Gamla Testamentet l'Ancien Testament
  • Noaks ark l'arche de Noé
  • det som står på spel l'enjeu
  • det är inte det som är det viktiga l'essentiel n'est pas là
  • Tempelriddarorden l'ordre du Temple
  • ull laine F
  • pannlampa lampe frontale
  • eftervärlden la postérité
  • släppa (från flygplan) larguer
  • lutande tornet i Pisa la tour penchée de Pise
  • de anklagades bänk le banc des accusés
  • de tre vise männen les Rois mages
  • lätta ankar lever l'ancre
  • bunt (papper) liasse F
  • buntband lien de serrage
  • vätska liquide M
  • sängkläder (äv. madrass) literie F
  • kork (material) liège M
  • vinthund lévrier M
  • ödla lézard M
  • spelautomat machine à sous
  • undertröja maillot de corps
  • åksjuka mal des transports
  • formbar, smidbar malléable
  • matho, matanordning (för djur) mangeoire F
  • handelsträdgårdsmästare maraîcher M
  • gå i takt marcher au pas
  • hovslagare maréchal-ferrant M
  • batong matraque F
  • material (slags) matériau M
  • murare maçon M
  • hovmästare maître d'hôtel
  • hakrem mentonnière F
  • omsätta i praktiken mettre en pratique
  • framhäva mettre en valeur
  • sätta i verket mettre en œuvre
  • sätta en ära i att mettre un point d'honneur à
  • utsiktstorn, vakttorn mirador M
  • sjösättning mise à l'eau
  • mal (insekt) mite F
  • kortare tid moins longtemps
  • skördetröska moissonneuse-batteuse F
  • blötdjur mollusque M
  • berg- och dalbana montagnes russes
  • murbruk mortier M
  • hushåll ménage M
  • sydlig méridional
  • är ingen mindre än n'est autre que
  • kväljning nausée F
  • tröghetsnavigering navigation inertielle
  • heltal nombre entier
  • primtal nombre premier
  • 90/99-åring nonagénaire
  • hög ton (musik) note aiguë
  • låg ton (musik) note basse
  • begrepp notion F
  • dränka noyer
  • 80/89-åring octogénaire
  • luktsinne odorat M
  • vi har att göra med on a affaire à
  • ogenomskinlig opaque
  • fåll ourlet M
  • halm paille F
  • propellerblad, fläktblad pale F
  • universalmedel panacée F
  • bukspottskörtel pancréas M
  • strömavtagare (järnv.) pantographe M
  • följaktligen par conséquent
  • i frånvaro (av den anklagade) par contumace
  • gå upp i rök partir en fumée
  • uppskjutningsplats pas de tir
  • järnvägsövergång passage à niveau
  • tesil passe-thé M
  • finkamma; lusläsa passer au peigne fin
  • skrida till verket passer à l'action
  • gatsten pavé M
  • betala sin del payer son écot
  • slagstift (på vapen) percuteur M
  • förföljelse persécution F
  • få (fåtaliga) peu nombreux
  • farao pharaon M
  • bränslecell pile à combustible
  • cykelbana piste cyclable
  • strykbräda planche à repasser
  • segelflygplan planeur M
  • kokpunkt point d'ébullition
  • fryspunkt point de congélation
  • smältpunkt point de fusion
  • purjolök poireau M
  • cykelpump pompe à vélo
  • bära frukt porter ses fruits
  • ge någon ett ultimatum poser un ultimatum à quelqu'un
  • krutmagasin; krutdurk poudrière F
  • föl poulain M
  • akter poupe F
  • ta form prendre corps
  • ta till vapen prendre les armes
  • överrumpla någon prendre quelqu'un au dépourvu
  • ta sats prendre son élan
  • för (på båt) proue F
  • kopplare proxénète M
  • koppleri proxénétisme M
  • förhud prépuce M
  • häftstift punaise F
  • modellera (subst.) pâte à modeler
  • barnläkare pédiatre M
  • landstigningsfarkost péniche de débarquement
  • trålfiske pêche au chalut
  • hur är det egentligen? (vad är fakta?) qu'en est-il vraiment?
  • 40/49-åring quadragénaire
  • 50/59-åring quinquagénaire
  • hyvel rabot M
  • polisrazzia, massarrestering rafle F
  • rocka (fisk) raie F
  • tala någon till rätta raisonner quelqu'un
  • sotning (av skorsten) ramonage M
  • sota (skorsten) ramoner
  • sotare ramoneur M
  • långpromenad randonnée F
  • rovfågel rapace M
  • gradskiva rapporteur M
  • likriktare redresseur M
  • spola tillbaka (film, sladd, etc.) rembobiner
  • återbetala, betala tillbaka rembourser
  • fästningsvall rempart M
  • hästkur remède de cheval
  • botemedel remède M
  • verkningsgrad rendement M
  • full pension retraite à taux plein
  • inget har lämnats åt slumpen rien n'est laissé au hasard
  • göra snabb motstöt riposter
  • bakhjul roue arrière
  • framhjul roue avant
  • kugghjul roue dentée
  • mässling rougeole F
  • röda hund rubéole F
  • bikupa ruche F
  • idissla ruminer
  • belöning récompense F
  • belöna récompenser
  • återuppståndelse résurrection F
  • näthinna rétine F
  • bromsraket rétrofusée F
  • störta samman, kollapsa s'effondrer
  • skälla på varandra s'engueuler
  • hopas, samlas på hög s'entasser
  • spypåse sac à vomi
  • beslag (i tull, etc.) saisie F
  • utan att det finns anledning till det sans raison valable
  • gräshoppa sauterelle F
  • hoppa rep sauter à la corde
  • rephoppning saut à la corde
  • dykardräkt scaphandre M
  • kan räknas på ena handens fingrar se comptent sur les doigts d'une main
  • låta sig hunsas se laisser faire
  • slå till alla klutar (för någon) se mettre en quatre
  • drunkna se noyer
  • sitta/ligga och lata sig se prélasser
  • 7-årsperiod septennat M
  • 70/79-åring septuagénaire
  • ta sitt förnuft till fånga se raisonner
  • böja sig för fakta se rendre à l'évidence
  • förskansa sig se retrancher
  • växthus serre F
  • klo (på rovfågel) serre F
  • 60/69-åring sexagénaire
  • häpnadsväckande sidérant
  • mal (fisk) silure M
  • smutta på, läppja på siroter
  • vattenskidåkning ski nautique
  • gassande sol soleil de plomb
  • vintersolstånd solstice d'hiver
  • sommarsolstånd solstice d'été
  • muta (verb) soudoyer
  • vindtunnel soufflerie F
  • råttfälla souricière F
  • med diskret avsändare sous pli discret
  • kurort station thermale
  • sot suie F
  • på förslag av sur proposition de
  • lyftkraft sustentation F
  • synagoga synagogue F
  • men, sviter séquelles F
  • brobana tablier de pont
  • skräddarsy tailler sur mesure
  • såll tamis M
  • mullvad taupe F
  • tempelriddare templier M
  • hovtång tenaille F
  • tentakel tentacule M
  • fästing tique F
  • lottdragning tirage au sort
  • sparbössa tirelire F
  • dra lott om tirer au sort pour
  • uppehållstillstånd titre de séjour
  • spindelväv toile d'araignée
  • sköldpadda tortue F
  • virvel tourbillon M
  • virvla tourbillonner
  • stridsvagnstorn; litet torn tourelle F
  • alla känner alla tout le monde se connaît
  • giftig toxique
  • manipulera (mätare, bl.a.) trafiquer
  • halvgenomskinlig translucide
  • släde traîneau M
  • kvartal trimestre M
  • spelhus, spelhåla tripot M
  • gem trombone M
  • snabel trompe F
  • matsmältningskanal tube digestif
  • ett långt och mödosamt arbete un travail de longue haleine
  • semesterfirare vacancier M
  • vackla vaciller
  • vara värd sin vikt i guld valoir son pesant d’or
  • smittspridare vecteur M
  • komma att tänka på venir à l'esprit
  • fruktträdgård verger M
  • laminerat glas verre feuilleté
  • utkik, utkikspost vigie F
  • flyktig (kemi) volatil
  • valv voûte F
  • bulkfartyg vraquier M
  • på låg höjd à basse altitude
  • motvilligt à contrecœur
  • med rätta, på goda grunder à juste titre
  • i blindo à l'aveuglette
  • i flytande form à l'état liquide
  • i ren form à l'état pur
  • med blotta ögat à l'œil nu
  • inom räckhåll för à la portée de
  • såvitt jag vet à ma connaissance
  • inom räckhåll à portée de la main
  • det brinner ça brûle
  • förmörkelse éclipse F
  • månförmörkelse éclipse lunaire
  • ställa någon i skuggan éclipser quelqu'un
  • solförmörkelse éclipse solaire
  • sluss écluse F
  • flygskola école de pilotage
  • bark écorce F
  • nyval élection anticipée
  • energikrävande énergivore
  • vindkraftverk éolienne F
  • höstdagjämning équinoxe d'automne
  • vårdagjämning équinoxe de printemps
  • dagjämning équinoxe M
  • lönn érable M
  • utrota (sjukdomar, skadedjur) éradiquer
  • salustånd étal M
  • tysta ned (skandal, etc.) étouffer
  • evangelium évangile M
  • sitta på första parkett (bildl.) être aux premières loges
  • ligga i skilsmässa être en instance de divorce
  • vara slut på lagret être en rupture de stock
  • vara avlyssnad être sur écoute

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/franska-total.9103468.html

Dela