Franska studentskrivningar

Övningen är skapad 2019-03-13 av 41175. Antal frågor: 324.




Välj frågor (324)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • souhaiter önska
  • selon enligt
  • quotidiens dagligen
  • soi-même sig själv
  • le loi lagen
  • le bruit bullret
  • avoir besoin behöva
  • pour eux för dem
  • l'intéret intresset
  • à suivre att följa
  • un vie à l'ancienne ett gammaldags liv
  • d'ailleurs hur som helst
  • horaires tider/tidtabeller
  • on partage vi delar
  • chacun varje / varenda en / var och en
  • la supériorité majoriteten
  • appartenir att höra till
  • une plainte au commissariat ett klagomål till polisstationen
  • découvrir upptäcka
  • une plaisanterie ett skämt
  • être liée vara kopplad till
  • dérangé, -f störd, -f
  • exiger kräva
  • l'autocar scolaire skolbussen
  • je me suis disputée jag kämpade
  • une pétition ett förslag
  • une retraité, -e en pensionär, -f
  • le bénévolat volontärarbetet
  • école maternelle förskola
  • elle a déjà reçu hon har redan fått
  • déposer lämna
  • obtenir säkra
  • coupable skyldiga
  • déplacer flytta
  • souhaitable önskvärt
  • ensuite sedan
  • quatre coins du monde fyra hörn av världen
  • car för att/eftersom
  • encore igen/på nytt
  • accroché à beroende av
  • la nourriture maten
  • espérer hoppas
  • épatant, -e underbar, -f
  • adorable förtjusande
  • cru, -e , -f
  • goûter äta mellanmål
  • blessé, -e skadad, -f
  • parfois ibland
  • une inondation en översvämning
  • éclater bryta ut
  • un orage ett åskväder
  • il pleut à seaux det ösregnar
  • se former bildas
  • étouffer kvävas
  • vider tömma
  • fondre smälta
  • souffler blåsa
  • un glissement de terrain ett ras
  • il gèle det fryser på
  • la canicule värmeböljan
  • après la pluie le beau temps efter regn kommer solsken
  • la tuile oturen
  • une tragédie en tragedi
  • il y a du verglas det är halt
  • il fait lourd det är kvavt
  • avoir chaud vara varm
  • faire la lessive tvätta
  • à tout à l'heure vi ses snart
  • faire la vaisselle diska
  • cassé, -e bruten, -f
  • crevé, -e trasig, -f
  • quitter lämna
  • ça fait mal det gör ont
  • il tombe han tappar
  • avoir soif vara törstig
  • désirer önska
  • le diabolo menthe mintsaften
  • défaire la valise packa upp väskan
  • le monument sevärdheten
  • une abréviation en förkortning
  • le renseignement upplysningen
  • un ascenseur en hiss
  • il y a de tout det finns allt möjligt
  • sauf utom
  • avoir besoin de att behöva
  • attraper att få (inom sjukdomar)
  • un arbitre en domare
  • annulé, -e inställd, -f
  • par genom
  • il s'endort han somnar
  • la pastille tabletten
  • la malchance oturen
  • la grippe influensan
  • le bras armen
  • un appartement en lägenhet
  • se comporter uppföra sig
  • la façon dont vägen / hur man
  • debout stående
  • mettre le couvert att duka
  • le sommeil sömnen
  • envoyer skicka
  • le riz riset
  • la huile oljan
  • oser våga
  • pleuvoir att regna
  • trempé, -e genomblöt, -f
  • un mois en månad
  • par contre å andra sidan
  • s'occuper de ta hand om
  • tout à coup plötsligt
  • il s'agit de det handlar om
  • être obligé de vara tvungen att
  • malgré trots
  • sans doute utan tvekan
  • au hasard slumpmässigt
  • débordé, -e överhopad (med arbete)
  • le portefeuille plånboken
  • pas encore inte än
  • le site touristique turistattraktionen
  • l'été suivant sommaren därpå
  • la circulation trafiken
  • la propriété egendomen
  • enlever ta bort
  • il a donné han gav
  • la erreur felet/misstaget
  • ralentir varva ner
  • la poule hönan
  • la prairie ängen
  • le mouton fåret
  • une écurie ett stall
  • la vache kon
  • un séjour en vistelse
  • un oie en gås
  • manger nature äta ekologiskt
  • la culture jordbruket
  • la vendange vinskörden
  • le veau kalven
  • d'ailleurs dessutom
  • un agneau ett lamm
  • une cave en källare
  • survivre överleva
  • à cent à l'heure hundra km i timmen
  • toutes les 20 minutes var 20:de minut
  • on trouve que vi tycker att
  • un œuf, des œufs ett ägg, pl.
  • le bassin bäckbenet
  • une rééducation en rehabilitering
  • fracturé, -e bruten, -f
  • je m'ennuie jag har tråkigt
  • avoir peur de vara rädd för
  • ennuyeux, -euse tråkig, -f
  • gratuit, -e gratis, -f
  • ce n'est pas la peine det tjänar ingenting till
  • avoir l'habitude de vara van vid
  • supprimer ta bort
  • se connecter koppla upp sig
  • la chaleur värmen
  • louer hyra
  • une boîte en nattklubb
  • délicieux, -euse jättegod, -f
  • un locataire en hyresgäst
  • soigner att sköta om, vårda
  • une bijouterie en guldsmedsaffär
  • une porter plainte klaga, göra en polisanmälan
  • pleurer att gråta
  • propriétaire ägare
  • il aboie han käller
  • garder att bevaka
  • un panier en korg
  • un avenir en framtid
  • remplir fylla (i)
  • une queue de cheval en hästsvans
  • du matin au soir från morgon till kväll
  • bouger röra på sig
  • ce qui compte det som räknas
  • attentionné, -e omtänksam, -f
  • un physique ett utseende
  • utsvulten/grinig, -f affamé, -e
  • tout à coup plötsligt
  • succulent, -e läcker, -f
  • pour cent procent
  • le sel saltet
  • un placard ett skåp
  • frais, fraîche frisk/kall, f
  • avoir soif vara törstig
  • ranger ställa in
  • apporter ha med sig
  • une agence pour l'emploi en arbetsförmedling
  • un travail à plein temps ett heltidsarbete
  • il paraît det verkar/det tycks
  • être au chômage vara arbetslös
  • embaucher anställa
  • je n'en peux plus jag står inte ut längre
  • interpeller skrika åt
  • il s'agit de det handlar om
  • pas mal de ganska många
  • logement en bostad
  • être obligé, -e de vara tvungen, -f att
  • n'est-ce pas? eller hur?
  • ces derniers temps på sistone
  • une revendication ett krav
  • tout à coup plötsligt
  • hier igår
  • avoir envie de ha lust att
  • avant-hier i förrgår
  • après-demain i övermorgon
  • cultiver odla
  • le lendemain dagen därpå
  • elle apportait hon tog med sig
  • malgré trots
  • une chaîne en kanal
  • un journal télévisé en TV-nyhet
  • on va elle dire bonjour vi ska hälsa på henne
  • obéir lyda
  • même till och med
  • faire l'effort anstränga sig
  • têtu, -e envis, -e
  • je m'entraîne, elle s'entraîne jag tränar, hon tränar
  • je me débrouille jag klarar mig
  • un entraînement en träning
  • la moitié hälften
  • dépenser spendera
  • se baigner bada
  • moyen, -ne medel-, genomsnitts-, -f
  • un peigne en kam
  • se brosser les dents borsta tänderna
  • s'habiller klä på sig
  • il pèse han väger
  • se lever stiga upp
  • un savon en tvål
  • s'entraîner träna
  • sauter hoppa över
  • pas tellement inte särskilt
  • se reposer vila sig
  • des ciseaux sax
  • bousculer knuffa
  • honteux, -euse skamlig, -f
  • monter stiga på
  • à six heures pile prick klockan sex
  • descendre stiga av
  • étranger, -ére utländsk, -f
  • un aller simple pour... en enkelbiljett till...
  • crevé, -e utmattad, -f
  • voler stjäla
  • arriver à l'heure komma i tid
  • aveugle blind
  • à l'arrière längre bak
  • de l'autre côté på andra sidan
  • venir de faire quelque chose just ha gjort någonting
  • qu'est-ce qu'il se passe? vad är det som händer?
  • composter stämpla
  • oser våga
  • tendu, -e spänd, -f
  • trempé, -e genomblöt, -f
  • j'ai couru jag sprang
  • retrouver träffas igen/återse
  • je suis née jag föddes (f)
  • croyant, -e troende, -f
  • quand même iallafall
  • renvoyer relegera/avvisa
  • la équitation ridning
  • rougir rodna
  • avoir l'air verka
  • fier, fière stolt, f
  • paresseux, -euse lat, -f
  • jouer aux jeux vidéos spela datorspel
  • environ ungefär
  • elle apprend à faire du vélo hon lär sig att cykla
  • exigeant, -e sträng/krävande, -f
  • balbutier stamma
  • se tutoyer dua varandra
  • être assis, -e sitta
  • elle aperçoit hon får syn på
  • trouver son chemin hitta vägen/sin väg
  • en colère arg
  • une sortie en utgång
  • elle reçoit hon får
  • avoir besoin de quelque chose att behöva någonting
  • ça fait deux heures det har gått två timmar
  • se perdre gå vilse
  • plus vite fortare
  • venir de faire quelque chose just ha gjort något
  • être en grève strejka
  • atterrir landa
  • laisser lämna ut/ge
  • se décrire beskriva sig själv
  • pareil, pareille likadan, f
  • une glace en spegel
  • depuis l'âge de trois ans sedan tre års ålder
  • franc, franche ärlig, f
  • jumeau, jumelles tvilling, f
  • enseigner undervisa
  • une expérience en erfarenhet
  • trembler skaka/darra
  • avoir l'estomac noué ha fjärilar i magen / vara nervös
  • un avenir en framtid
  • lutter pour quelque chose kämpa för något
  • une lutte en kamp
  • écrivaine författare (f)
  • réussi, -e lyckad, -f
  • étonné, -e förvånad, -e
  • plus âgé, -e äldre, -f
  • bénéficier d'une réduction ha rabatt
  • sursauter hoppa till
  • énervé, -e irriterad, -f
  • se cacher gömma sig
  • ils s'écrivent de skriver till varandra
  • effroyable fasansfull
  • remercier quelqu'un tacka någon
  • être en train de faire quelque chose hålla på att göra något
  • ramener ta med sig
  • sombre mörk/dyster
  • par terre på golvet
  • dégoûtant, -e motbjudande/äcklig, -f
  • une bagarre ett bråk/gräl
  • convaincre övertyga
  • inquiéter oroa
  • réussir lyckas
  • un couteau en kniv
  • à carreaux rutig
  • posséder äga
  • faussement falskt
  • cacher gömma
  • sauvé, -e par räddas, -f av

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/franska-studentskrivningar.8874546.html

Dela