Franska 2 - blandat

Övningen är skapad 2021-10-07 av EmelieAlexandra. Antal frågor: 182.




Välj frågor (182)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende de pratar lågt av rädsla för att man kan höra dem
  • le médecin a prescrit l'isolement de crainte que le patient ne contamine son entourage läkaren hade föreskrivit isolering av fruktan för att patienten inte smittar sin omgivning
  • pour son anniversaire, il a envoyé ses invitations des mois à l'avance de peur que ses amis ne soient déjà pris ce soir-là för sin födelsedag, hade han skickat ut inbjudningar två månader i förväg av rädsla för att hans vänner redan skulle vara upptagna just den kvällen
  • le secrétaire range les dossiers de façon qu'on puisse les retrouver facilement läraren städar/ordnar pärmarna/dokumentsamlingen på så sätt att man kan hitta de lätt
  • l'accès à la bibliothèque municipale a été modifié de manière que les handicapés puissent y accéder ingången till det kommunala biblioteket hade ändrats så att handikappade också skulle kunna ha tillgång dit
  • j'ai laissé ma voiture chez le garagiste pour qu'il vérifie les freins jag lämnade bilen hos garageägaren så att han skulle kunna kontrollera bromsarna
  • nous aimerons trouver un appartement où les enfants aient chacun leur chambre vi skulle vilja hitta en lägenhet där barnen har varsitt rum
  • cette entreprise recherche une assistante de direction qui soit parfaitement trilingue det här företaget söker en assistent till ledningen som är perfekt trespråkig
  • je ne lui ai pas dit la vérité de peur de le vexer jag sa inte sanningen till honom av rädsla för att förarga honom
  • elle passera ou secrétariat de l'université de façon à se renseigner sur les dates des examens han kommer att gå till universitetets sekretariat för att upplysa sig om examensdatum.
  • après le dîner, je passerai vous dire au revoir efter middagen, kommer jag förbi och säger hejdå
  • il suit des cours du soir en vue d'obtenir un diplôme d'expert comptable han följer kvällskurser med sikte på att få en examen som auktoriserad revisor
  • cette organisation se bat pour le respect des droits de l'homme den här humanitära organisationen slåss för respekten för mänskliga rättigheter
  • la visibilité était mauvaise, il roulait lentement de peur d'un accident sikten var dålig, han körde långsamt av rädsla för en olycka
  • un périmètre de sécurité a été installé autour de l'ambassade de craint d'un attentant en säkerhetszon hade installerats runt ambassaden av fruktan för ett attentat
  • c'est possible qu'il aient raison det är möjligt att de har fel
  • c'est moi qui ai gagné det är jag som har vunnit
  • il fait une chaleur torride det är en brännhet hetta
  • on entend mal det hörs dåligt
  • on ne voit pas bien det syns dåligt
  • que faire? vad ska man göra?
  • à quoi bon travailler? vad tjänar det till att arbeta?
  • décrocher le bac ta hem studenten
  • il vaudrait mieux ne pas partir en Chine det vore bättre att inte åka till kina
  • il m'a accusé d'avoir menti han anklagade mig för att ha ljugit
  • elle s'y est habituée hon vande sig vid det
  • Y pensez-vous! tänk ni på det!
  • à vrai dire, je n'y crois pas beaucoup sanningen att säga, så tror jag inte mycket på det
  • à l'en croire, tout serait inutile om man får tro honom, skulle allt vara meningslöst
  • ce travail laisse à désirer det här arbetet lämnar att önska
  • à perdre haleine tappa andan
  • il est arrivée à la garce avec deux heures d'avance, de manière à ce que ses amies n'aient pas à l'attendre han anlände till tågstationen två timmar innan så att hans vänner inte skulle behöva vänta på honom
  • il lui a téléphoné pour qu'elle vienne le chercher à la gare han ringde henne så att hon kommer och hämtar honom på tågstationen
  • rentre tôt pour que nous ayons le temps de faire les courses avant le dîner kom hem tidigt, så vi har tid att handla innan middagen
  • ils ont fermé la porte de crainte qu'on entende leur conversation de stängde dörren av fruktan för att man kunde höra konversationen
  • ottoman-e turkisk
  • repousser slå tillbaka
  • la confrérie bröndraskap
  • la reddition kapitulation
  • une maraboute muslimsk eremit
  • une insurrection uppror
  • une répression undertryckande, bekämpande
  • une velléité vag impuls, viljeansats
  • doté de förse, utrustad med
  • maquis motståndsrörelse
  • échec du putsch statskupp
  • cessez-le-feu eldupphör, vapenvila
  • un exode massutvandring, uttåg
  • impénétrable outgrundlig
  • la Providence försyn, öde, Guds plan
  • un paradigme världsbild
  • suprême högst, ytterst
  • déterminisme viljan är inte fri
  • stoïque stoisk, orubblig
  • une ignorance okunnighet
  • le ressort kraft, energi
  • démonter ta isär (sönder)
  • la Providence försyn, öde, Guds plan
  • une inaction sysslolöshet
  • prétendre påstå
  • un axe huvudlinje
  • discréditer rubba förtroendet för
  • un parcours runda, lopp
  • initiatique invignings-
  • bienveillant-e välvillig
  • la physionomie anletsdrag
  • renforcer förstärka
  • incarner förkroppsliga
  • la candeur naivitet, oskuldsfullhet
  • intermédiare mellan-
  • d'emblée från första början
  • orgueilleux-ruse högmodig
  • un tonnerre åska, dunder
  • hanté-e förföljd
  • gentilhomme adelsman
  • une demoiselle fröken ung dam
  • généalogique släkt, stam-
  • une injure glåpord
  • bâtard-e oäkting, utomäktenskapligt barn
  • congédier köra bort
  • ébruiter sprida ut, läcka
  • un compte d'apothicaire en invecklad beräkning
  • seigneur herreman, storman
  • une tapisserie vävd tapet
  • sejours (m) hjälp, stöd
  • une meute koppel
  • un paletrenier stalldräng
  • piqueur-euse förman, arbetsledare
  • un vicaire pastorsadjunkt
  • aumônier skolpräst, fängelsepräst
  • une douve vallgrav
  • un donjon slottstorn
  • appétissant-e tilldragande
  • laid-e ful
  • expéditif-vive rask, snabb
  • une volaille höna
  • précepteur-trace informator
  • une cosmogonie vetenskapen om himlakropparnas uppkomst
  • décrédibiliser göra mindre trovärdig
  • rallonger förlänga
  • nigaud-e dum, sjåpig, dumbom
  • un oracle förmedlare av gudomssvar
  • juxtaposer placera sida vid sida
  • le néon neon
  • taillé-e växt, byggd
  • inverser kasta om
  • adversaire (m) motståndare, fiende
  • la hardiesse djärvhet, fräckhet
  • crédule godtrogen
  • une discordance brist på överensstämmelse
  • un émerveillement förundran
  • une apparence utseende, yttre
  • la crédulité godtrogenhet
  • enrôlement värvning
  • relatif à angående, som rör
  • révoquer påminna om
  • décélable möjlig att upptäcka, urskiljbar
  • un trait kännetecken
  • éphémère kortlivad, kortvarig
  • refuge tillflykt
  • pittoresque brokig och oordnad på ett charmfullt sätt
  • une introspection själviakttagelse
  • une insatisfaction otillfredsställelse, missnöje
  • l'infini oändlig
  • l'ennui leda, tristess, melankoli
  • le sort öde, lott
  • singulier egendomlig, besynnerlig
  • susceptible överkänslig, lättstött
  • contempler betrakta, beskåda
  • une réhabilitation återupprättelse
  • une exaltation upphöjelse, exaltation
  • aux dépens de på bekostnad av
  • l'anachronisme föråldrad företeelse, företeelse som hör hemma i en annan tid än den skildrade
  • la Restauration återupprättandet av den franska monarkin 1814
  • s'achever sluta, fullbordas
  • s'assombrir förmörkas, bli mörk (dyster)
  • irréversible oåterkallelig
  • s'ériger en utnämna sig till
  • un chambardement omvälvning, kaos, revolution
  • la tourmente oroligheter, tumult
  • entraver hindra, utgöra hinder för
  • dépouiller beröva
  • l'intransigeance oförsonlighet
  • s'agiter röra sig, vara orolig
  • consolider förstärka
  • le corollaire naturlig följd, konsekvens
  • exacerber stegra, förvärras
  • réfractaire à vägra underkasta sig
  • s'insurger göra upprör mot
  • insurrectionnel-e upprors-
  • la destination avsättning
  • instaurer inrätta, upprätta
  • succomber dyka under,
  • davantage de mer
  • consolider befästa, förstärka
  • les acquis de sociala frömånerna
  • dès lors alltsedan dess
  • égalitariste jämlikhets-
  • réclamer protestera, ropa på
  • contraindre tvinga, lägga band på
  • renverser störta
  • conquérir erövra, vinna
  • une épopée hjältedikt, epos
  • usurpateur-trice inkräktare
  • rejeter förkasta
  • tenant innehavare
  • délayer blanda ut
  • un suffrage röstning, rösträtt, val
  • une emprise inflytande
  • rigoureux-euse sträng
  • une réconciliation förlikning, försoning
  • asseoir förankra, bygga
  • un rempart skydd, borgmur
  • enchaîner fortsätta
  • entamer angripa
  • alourdir les impôts höja skatterna
  • une charte stadga
  • résider en bestå i, ligga i
  • amoindrir minska
  • détenir inneha
  • suffrage censitaire rösträtt enligt inkomststrecket
  • l'ingérence de l'Église kyrkans inblandning

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/franska-2-blandat.10641809.html

Dela