Franska 1 SU: meningar extentor

Övningen är skapad 2024-08-13 av venalsug. Antal frågor: 32.




Välj frågor (32)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • je suis contente de vous voir, a-t-elle dit jag är glad att se er, sade hon
  • bien que nous soyons fatigués, nous voulions pas aller nous coucher trots att vi var trötta ville vi inte lägga oss
  • le professeur avait demandé aux étudiants d'écrire un article sur la situation actuelle en Algérie läraren hade bett studenterna att skriva en artikel om den aktuella situationen i Algeriet
  • je n'ai vraiment pas envie de le rencontrer. je vais partir avant son arrivée jag har ingen lust att träffa honom. jag tänker gå innan han kommer
  • demande-leur ce qu'ils pensent de la proposition fråga dem vad de tycker om förslaget
  • le radium a été découvert par Marie et Pierre Curie à la fin du XIX siècle radium upptäcktes av Marie och Pierre Curie i slutet av 1800-talet
  • jag är väldigt glad att se er, sade Caroline och skrattade je suis très contente de vous voir, a dit Caroline en rirant
  • quand j'aurai le temps, je lui rendrai visite när jag får tid ska jag hälsa på henne
  • je t'attends depuis trois heures, pourquoi es-tu toujours en retard? jag har väntat på dig i tre timmar, varför är du alltid sen?
  • la solution dont nous avons parlé hier me semble trop compliqué lösningen som vi talade om igår verkar alltför komplicerad
  • il n'y a pas autant de monde que la dernière fois det är inte lika mycket folk som förra gången
  • le professeur leur a demandé d'écrire un texte sur le Sénégal Läraren har bett dem att skriva en text om Senegal
  • j'ai toujours peur qu'il lui arrive quelque chose, a-t-il dit jag är alltid rädd att det ska hända henne något, sade han
  • depuis plusieurs semaines je dors mal, mais cette nuit j'ai très bien dormi sedan flera veckor sover jag dåligt men inatt sov jag mycket bra
  • tu pourrais au moins faire le ménage avant de sortir. j'en serais très content du skulle åtminstone kunna städa innan du går. det skulle göra mig mycket glad
  • FM a été élu président en 1981. Il a succédé à VdE FM valdes till president 1981. Han efterträdde VdE
  • j'ai demandé à Marie si je lui avais déjà raconté cette histoire jag frågade Marie om jag redan berättat den här historien för henne
  • je veux que vous lisiez ce livre avant de regarder le film jag vill att ni läser den här boken innan ni ser filmen
  • tu n'as pas envie d'aider nos amis? a demandé Pierre har du inte lust att hjälpa några vänner? frågade Pierre
  • Si j'avais suffisamment d'argent, j'achèterais un tableau de Monet om jag hade tillräckligt med pengar skulle jag köpa en tavla av Monet
  • tu l'aurais contacté si tu avais eu le temps? skulle du kontakta henne om du hade haft tid?
  • je ne comprends pas du tout ce tu veux dire jag förstår inte alls vad du menar
  • dès que vous serez revenus, nous irons au cinéma så fort ni kommer tillbaka ska vi gå på bio
  • vos parents ont été les derniers qui ont quitté la fête. ils auraient dû rentrer beaucoup plus tôt era föräldrar var de sista som lämnade festen. de borde ha gått hem mycket tidigare
  • je te promets que je vais faire mon mieux pour que tu sois contente jag lovar dig att jag ska göra mitt bästa för att du ska bli glad
  • malgré mes efforts, je n'ai pas réussi à comprendre ce qu'Anne voulait dire fastän jag ansträngde mig, lyckades jag inte förstå vad Anne ville säga
  • pour laquelle raison tu leur as demandé de t'aider? a demandé Zorro d'une voix basse Av vilken anledning vad du dem att hjälpa dig? frågade Zorro med låg röst
  • si j'avais pu décider, je n'aurais pas choisi ce film om jag hade kunnat bestämma hade jag inte valt denna film
  • je viens de manger, il a dit en rirant jag har just ätit, sade han och skrattade
  • le voleur a attendu quelques minutes que la femme soit sortie de la maison tjuven väntade i några minuter innan kvinnan gick ut ur huset
  • ces vieilles maisons ont été construites au début du 18:e siècle dessa gamla hus byggdes i början av 1700-talet
  • il y a autant d'adultes que d'enfants det är lika många barn som vuxna där

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/franska-1-su-meningar-extentor.12080707.html

)