Call my Agent - Fabrice Luchini

Övningen är skapad 2022-04-08 av EmelieAlexandra. Antal frågor: 188.




Välj frågor (188)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • le pognon kosing, stålar, pengar
  • visiblement synligt, uppenbart
  • à la votre skål
  • un surnom öknamn
  • lune de miel smekmånad
  • imprévisible omöjlig att förutse
  • un collaborateur medarbetare
  • des histoires des placements pourris rutten
  • une bande gäng, grupp
  • il a dit qu'il toucherait ses dividendes utdelning
  • le bureau c'est pas un mausolée mausoleum, gravbyggnad
  • un malaise illamående, obehag
  • un tabouret pall, taburett
  • les deux points de suture stygn
  • elle est débile debil, idiotisk
  • elle est bien gaulée haffad
  • un scoop pangnyhet
  • chieuse jobbig, påfrestande
  • c'est effarant förskräcklig
  • le chamanisme schamanism
  • réticent betänksam, tveksam
  • totem företeelse som viss grupp människor känner mystisk samhörighet med
  • le castor bäverskinn
  • bâtisseur byggare
  • au bord de la prostitution hon prostituerade sig
  • il a fait un malaise il y a 15 minutes svimma
  • il faut que je prenne un peu de recul få perspektiv
  • carrément absolut, fullständigt
  • je vous la passe vänta, ni ska få tala med henne
  • beauté skönhet, skön kvinna
  • tu la carbonises bränna ner
  • je vais la looper missa
  • je suis complètement défigurée vanställd, fördärva
  • un bleu au visage blåmärke
  • des cernes mörka ringa under ögonen
  • mais enfin än sen då
  • puissant-e stark, mäktig
  • fait gaffe se upp, vara på sin vakt
  • déjà que ça jase det pratas, skvallras
  • cette sofia bosse à l'accueil la réception
  • ne t'en prive pas beröva, ta ifrån, frånta
  • le fichier fil
  • hicham a la délicatesse d'un taureau sous amphètes tjur
  • le deuxième s'est barré avec sa fille sticka, dunsta
  • je suis juste un peu à bout inte orka längre, vara slut
  • carrément absolut, fullständigt
  • il y a que ça qui détend spänna av
  • c'est la réponse la plus consternante que j'ai entendu upprörande, beklämmande
  • mais non, patate dumskalle, fårskalle
  • un sachet påse, tepåse
  • c'est incroyable otroligt, osannolikt
  • là où aurait séjourné Céline visas, uppehålla sig
  • on planifie pas un homocide mord, dråp
  • ils s'entretient dans une salle de sport träna
  • c'est un peu mollasson slappt
  • tu es aussi rigide qu'un marteau stel, styv som en hammare
  • on trottine trippa
  • je provoque le destin utmana, provocera, egga
  • un nouveau souffle ny andetag, ny vindpust
  • vous débauchez un pauvre acteur locka, säga upp, avskeda
  • l'ennui (m) leda, tristess
  • vous avez une silhouette quand même siluett, kroppsform, figur
  • ça nous laisse un peu de répit uppskov, frist
  • c'est plus marrant festligt, kul
  • un courant ström, lopp
  • une grosse baisse ett stort prisfall/kursfall
  • une boîte företag
  • c'est quoi ces pauses qui durent des plombes de här lunchpauserna som dröjer timmar
  • parfois on en cale deux à la suite ibland har vi två i rad
  • pour un bon acteur, il faut s'en taper 100 det går en duktig på en hundra
  • auprès de i jämförelse med, bredvid
  • de vieux acteurs capricieux nyckfull, ombytlig
  • on peut postuler en interne söka, ansöka om
  • ça me convient très bien passa
  • au fait för övrigt, apropå
  • tout le monde remonte à bord alla blir arbetsvilliga
  • vous êtes une bande de gros chacals ni är ett gäng/en grupp schakaler
  • il s'ets très vite braqué sätta sig på tvären
  • ca en l'air de l'agacer det verkar reta/irritera honom
  • moi, ça ma crispée enervera
  • continue à t'emmerder avec Bréhier ha tråkigt
  • t'es relou quand tu fais ça du är dryg när du gör sådär
  • merci les gars grabb
  • il faut discréditer Bréhier rubba förtroendet för, ge dåligt anseende
  • pressentir höra sig för hos, kontakta, känna på pulsen
  • que Bréhier aurait merdé köra, gåt åt skogen, gå åt helvete
  • gren un contrat bidon typ ett bluffkontrakt
  • une négociation foirée en misslyckad för handling, misslyckas kapitalt
  • une négligence vårdslöshet, slarv, nonchalans
  • à motiv écossaise skotte, skotska
  • elle a pas joué depuis un bail det var längesen
  • vous êtes complètement dingues galen, knäppa
  • si luchini apprend la supercherie om luchini får reda på bedrägeriet/bluffen
  • on va être la risée de tout Paris vi kommer vara till åtlöje för hela Paris
  • s'il retrace le numéro? spåra numret
  • on va appeler en numéro masqué dolt nummer
  • entre temps sålänge
  • ça t'excites un peu det eggar dig, stimulerar dig
  • pour moi, ça serait extraordinaire fantastiskt, toppen
  • genre effondré typ störta samman, rasa, falla ihop
  • livide dödsblek, blåsvart
  • la clause de confidentialité klausul, punkt om sekretess
  • j'aurais dû prendre des piles rechargeables jag borde ha tagit uppladdningsbara batterier
  • ça remarche det fungerar igen
  • à tout de suite hej så länge! vi ses!
  • une urgence absolue absolut akutfall, nöd, angelägenhet
  • putain! jävlar! fan!
  • c'est un grand insomniaque person som lider av sömnlöshet
  • il doit cogiter sévère tänka, fundera
  • tu t'agresses pas? du attackerar, anfaller, angriper inte väl?
  • tu y vas tout en douceur mjukt, varsamt
  • on est plus loin de choper fånga, haffa
  • elle est adorable cette fille förtjusande, bedårande
  • c'est à cause de cette bouffonne narraktig, tokrolig
  • surtout que ça pouvait le nuire skada dig
  • c'est beau de révéler des gens det är vackert att upptäcka nya människor
  • composer son réseau sätta samman sitt nätverk
  • avoir un minimum d'envergure omfång, spännvidd (f)
  • une sonnette ringklocka, bjällra
  • du coup d'rför
  • vous emballez pas bli inte entusiastisk
  • quand je pense que vous m'avez arrachée aux bras d'une très belle femme slita bort, rycka loss
  • vous êtes gouine flata
  • la brioche maudite kula, kagge, vetebröd
  • la libido könsdrift
  • une misérable secousse olycklig, eländig, chock, jordskalv
  • la peau diaphane genomskinlig, blek
  • transparent-e genomskinlig
  • des yeux bleus délavés urvattnad
  • un regard un peu glaçant lamslå, göra stel
  • c'est la volupté de la fille réservée sexuell vällust, sinnlig njutning
  • vous êtes frontale direkt
  • ça me va det funkar för mig
  • on pourra pas dire que je suis pistonnée avec lui så man sprider inga rykten
  • andrea chantonne smågnola
  • ça sent la nuit torride det verkar som du haft en glödande/brännhet natt
  • c'était torridement platonique brännhet, glödhet
  • quelle peine à jouir, celui-là vilken glädjedödare
  • c'était dément! det var fantastiskt!
  • sans me vanter utan att skryta
  • c'est émouvant det är rörande, gripande
  • il faut dire que vous êtes très émotive känslig, rättröd
  • ça vaut le coup det är mödan värt
  • c'est un type solide, carré stadig, hållbar, robust, fyrkantig typ
  • pétillante, très jolie gnistrande, tindrande
  • à plus! vi ses!
  • certainement pas säkert inte
  • j'aimerais pas qu'on passe pour des imbéciles imbecill, dumbom
  • en revanche i gengäld, däremot
  • je laisse pas berner lura
  • james bond c'était du flan james bond det var struntprat
  • t'as quelque chose à te reprocher? föredrå, klandra?
  • parce que tu nous as dénoncés au fisc du angav oss/anmälde oss till skattemyndigheten
  • il se bradent à un millionnaire sälja ut
  • vulgaire smaklös, vulgär, ohyfsad
  • harceler les gens comme ça trakassera, ofreda
  • un somnifère sömnmedel
  • c'est une captation d'une pièce ett klipp
  • un court métrage fauché en kortfilm med låg budget
  • c'est quoi ce merdier jävla röra, soppa
  • vous allez louper un truc hyper important du kommer missa en hyperviktig grej
  • formidable fantastisk, formidabel
  • anti-affaissement mot förlslappning av hud
  • rides profondes djupa rynkor, fåror
  • elle va être vexée si je lui offre ça hon kommer bli sårad, stött, ta illa upp om jag ger henne det i present
  • c'est hyper sombre supermörkt/dystert
  • ça c'est plus lumineux lysande, klar
  • pour préparer ta candidature för att förbereda din kandidatur/ansökan
  • je fantasme sur ton père depuis que j'ai huit ans jag har fantiserat om din pappa sedan jag var åtta år
  • quand il tranchait la tête när han högg av huvudet
  • avec sa grosse épée värja, svärd
  • tu m'en veux pas? förebrår/klandrar du mig?
  • bréhier a débarqué au théâtre bréhier dök upp utan förvarning på teatern
  • c'était hyper tendu det var hyper spänt, ansträngt
  • il y a des ogines à pas franchir stiga, gå över, överskrida
  • je travaille pas avec des gens qui peuvent pas se tenir jag arbetar inte med folk som inte kan uppföra sig
  • parce que je suis associée för jag är delägare, bolagsman, (äger tillsammans med andra)
  • je suis majoritaire som har aktiemajoriteten, majoritetsägare
  • c'est F Luchini a l'appareil det är Lucchini som talar, i telefon
  • tant mieux så mycket bättre
  • merci pour votre appel tack för ert samtal
  • les pompiers brandmän
  • 24 appels en absence 24 missade samtal
  • comme vous êtes de la famille de bâtisseurs eftersom du är från en byggarfamilj
  • en chair et en os livslevande
  • trinquer lida, fara illa
  • fracas à la télévision brak, buller
  • le grand frisson den stora rysningen, skälvningen

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/call-my-agent-fabrice-luchini.10927867.html

Dela