Appelle mon agent - Juliette Binoche

Övningen är skapad 2022-03-01 av EmelieAlexandra. Antal frågor: 92.




Välj frågor (92)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • oui, c'est très dense ja den är väldigt kompakt, fast
  • eva, tout à fait alldeles riktigt! stämmer!
  • elle est ravie aussi hänförd, förtjust
  • tant mieux så mycket bättre, desto bättre
  • tu t'en sors avec la robe får du på dig klänningen?
  • c'est une merveille under
  • elle vous serre un peu? sitter den trångt åt?
  • vous êtes divines gudomlig, underbar, fantastisk
  • somptueux-, Meuse luxuös, lyxig, praktfull
  • un cygne svan
  • je crois que c'est mon plombier rörmokare
  • un logement (m) logi, bostad
  • vous êtes prêts, les cocos? är ni redo, sötnosar?
  • le bout ända
  • j'ai un karma épouvantable hemsk, förskräcklig
  • la dératisation råttutrotning
  • une lampadaire golvlampa
  • il faut caler un rendez-vous pour juliette stötta
  • je suis en plein de montée de croisette jag är vid ett vägskäl
  • sans camille je m'en sors pas utan camille, klarar jag mig inte
  • une mise en scène iscensättning, regi
  • c'est vrai c'est troublant förvirrande
  • c'est des acteurs, pas des animaux de foire inte nöjesfältsdjur
  • personne ne t'a retenue ingen höll dig tillbaka
  • c'est un minable nolla, krake
  • que de l'esbroufe vilken bluff/vilket skryt
  • merci pour le dîner je t'avais jamais dévorer comme ça jag har aldrig sett dig sluka i dig/glufsa i dig så
  • tu es plus apaisée du är lugnare
  • plus épanouie du blommar mer
  • haut débit bredband
  • Gony Li est l'égérie de l'oral en Chine rådgiverska
  • c'est tout un bazar röra, oreda
  • puis, il faut des échasses pur la porter styltor
  • j'en déduis que les bijoux sont arrivés jag drar slutsatsen att smyckena kommit
  • j'ai ton oreillette öronlapp
  • une base grunddrag, bas
  • avoir la gaule ha stånd
  • tourner un film spela in en film
  • elle continue déclore hon fortsätta blomma (slå ut)
  • un immense fan de Juliette enorm, oerhörd
  • je t'en supplie bönfalla, vädja till
  • c'est un plomb ce mec il est chiant, relou
  • apparemment uppenbarligen, av allt att döma
  • non, mais elle s'est beaucoup impliquée men hon har blandat sig i mycket/hon har varit väldigt engagerad i det
  • informateur, informatrice källa
  • vous êtes sur le départ? är ni klar att ge er iväg? vara resklar
  • sinon attende le sommaire sammandrag
  • je vais prendre une coupe de champagne jag ska ta ett glas champagne
  • ça te regarde pas det angår dig inte
  • soi-disant till synes, så kallad
  • me fonce dessus störta, rusa mot mig
  • j'ai ma cousine qui débarque comme ça à l'improviste min kusin som dyker upp oväntat utan förvarning
  • moi, je ferai la permanence jourtjänst
  • au moins åtminstone
  • c'est hyper galère det är skitjobbigt, helvete
  • un géniteur förälder, avelsdjur
  • pour déguster du caviar avec lui prova, smaka på
  • courtisan hovman
  • une poule de lux troféfru
  • sa capacité de nuisance (f) olägenhet, nackdel, obehag
  • elle prétend être votre femme påstå
  • ben, j'ai complètement foiré ma surprise misslyckas kapitalt
  • c'est pas le passé qui me préoccupe bekymra, oroa
  • l'acide (m) syra, LSD
  • n'importe quoi dumheter
  • c'est un comédien qui décale un rendez-vous ändra, flytta
  • prendre la température de ta tempen på, pejla stämningen bland
  • votre beauté féline me hante din kattlika skönhet förföljer mig
  • il lâche pas l'affaire han ger sig inte
  • il s'est pas moqué han skämtar inte
  • je dois surveiller ma ligne jag måste tänka på figuren
  • c'est flippant d'ailleurs det är deppigt, nojigt för övrigt
  • j'ai envie d'aller à des projections jag har lust att gå på filmvisningar
  • on s'en fout riva med, skita i, strunta i
  • on rigole ha kul, skratta, skämta
  • je vais vomir sur le ponton ponton, flytkropp
  • sublime upphöjd, sublim, härlig, storslagen
  • on en fait tout un foin de la cérémonie vi ställer till bråk/skandal
  • faire du foin ställa till bråk/en skandal
  • j'ai repéré un petit restaurant upptäcka, så syn på
  • c'est quoi cette contre-programmation mot programplanering
  • je veux monter les marches jag vill gå upp för trappan
  • tu n'as pas peur qu'o se demande qui est le petit jeunot au bras Arlette? mycket ung, lite väl ung
  • oh la la, la bombasse! vilken snygging!
  • j'ai pris un menu brochettes (f) exprès pour toi grillspett speciellt för dig
  • à la tienne! skål
  • j'ai le trac rampfeber
  • on est trop loin de la régie kontrollrum
  • ça capte pas snappa in, ta in
  • ça m'enivre berusa mig, bli berusad
  • mon grand fauve stora vildkatt, lejon
  • c'est pour moi une immense fierté oerhörd

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/appelle-mon-agent-juliette-binoche.10862162.html

Dela