Alegría Paso Uno

Övningen är skapad 2020-06-12 av maryelle. Antal frågor: 423.




Välj frågor (423)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • Vad lätt! ¡Qué fácil!
  • djur (sing., plur.) el animal, los animales
  • månad, månader el mes, los meses
  • hej! ¡hola!
  • läget? ¿qué tal?
  • god dag/ god morgon! ¡buenos días!
  • god dag! (på eftermiddagen) ¡buenas tardes!
  • god natt! ¡buenas noches!
  • hej så länge! ¡hasta luego!
  • adjö! ¡adiós!
  • tack gracias
  • förlåt, ursäkta perdón
  • snälla, gör mig en tjäst ¡por favor!
  • det är es
  • huvudstad la capital
  • och y
  • i, en
  • idag hoy
  • noll cero
  • vem är det? ¿quién es?
  • vad heter du? ¿cómo te llamas?
  • jag heter me llamo
  • jag är ifrån soy de
  • var kommer du ifrån? ¿de dónde eres?
  • de har tienen
  • han, hon har tiene
  • var är/ befinner sig? ¿dónde está?
  • men jag håller ut pero aguanto
  • förstå (imperativ(?)) att jag fortfarande saknar dig entiende que yo sigo extrañándote
  • det finns ingen man som jag älskat så mycket no existe un hombre que yo amé tanto
  • se upp! ¡ojo!
  • det finns hay
  • Det finns ett diskotek på Gran Vía Hay una discoteca en la Gran Vía
  • Diskoteket ligger (= finns) på Gran Vía La discoteca está en la Gran Vía
  • de är están
  • anländer (de-form), Ir hasta un lugar que está próximo o a corta distancia, avanzar pretender venir alcanzar arribar entrar llegan
  • den närmsta butiken härifrån la tienda más cercano de aquí
  • sedan, En el momento o en el tiempo del cual se está hablando, Inmediatamente después en el tiempo entonces
  • Introduce una oración exclamativa que expresa sorpresa o admiración y pondera una cantidad, intensidad o grado que se considera muy elevado; se construye con el verbo ser. (vilken) cuál
  • Proseguir con lo empezado, Tratar o manejar un proceso o un expediente judicial, Ir por un camino o dirección; mantener preservar continuar persistir seguir
  • också, Indica que una oración (=mening) o un sintagma (=fras) quedan INCLUIDOS en una afirmación (=uttalande) hecha con anterioridad. también
  • film; som i: Cinta con las imágenes ya grabadas y preparadas para ser proyectadas en una pantalla o para ser reveladas. ELLER/O : Piel delgada y delicada o capa muy fina que cubre una cosa//Cinta de material sensible a la luz sobre la cual se imprimen las imágenes fotográficas o de cine. la película
  • jag vill aldrig förlora dig (med YO) yo nunca te quiero perder
  • gör din del pon de tu parte
  • låt oss prata om det för bådas skull vamos a hablar en eso por los dos
  • jag gillar detta du säger till mig men jag vet att det är ursäkter me gusta eso que me dices pero sé que son excusas
  • det råder/ finns ingen tvekan no hay dudas
  • du säger att du älskar mig men jag känner att du utnyttjar mig dices que me quieres pero siento que me usas
  • men perfekt kärlek ser man bara i romaner/(//tv-serier) pero el amor perfecto solo se ve en novelas
  • när jag pratar med andra så klagar du cuando hablo con otros te me quejas
  • men du är den som driver bort mig pero tú eres quien me aleja
  • Irse o marcharse de un lugar, Poner lejos o más lejos a una persona o una cosa, quitar dejar atajar alejar
  • några,, pequeño, escaso, chico, joven, poco maduro, menor, poco, más pequeño, no más grande pocas
  • höjd, Dimensión vertical de un cuerpo en su posición natural o normal, Distancia vertical entre un objeto o punto determinado en el espacio y la superficie del nivel del mar, la terrestre u otro punto tomado como referencia. altura
  • jag blev van vin det me acostumbré
  • vi har bråkat/fightats/kämpat i några månader llevamos peleando par de meses
  • (con YO): and I have already told you (so) many times/ och jag har redan sagt till dig flera gånger y ya yo te lo he dicho tantas veces
  • jag försöker starta en konversation trato de empezar una conversación
  • försöka, behandla (ngt/ngn), testa på, Hablar de cierto tema, asunto o materia, Intentar conseguir o lograr un objetivo o un fin, Comerciar o comprar cosas para después venderlas. tratar
  • du vill alltid göra som du vill/det som du vinner på quieres siempre hacer lo que te da la gana
  • men tro inte det(ta) pero no pienses eso
  • skräpmat comida basura
  • the practice of basing some of a company's processes or services overseas, so as to take advantage of lower costs. offshoring
  • (verb): obtain (goods or a service) from an outside or foreign supplier, especially in place of an internal source. contract out farm out subcontract delegate outsource
  • tallriken el plato
  • kniven el cuchillo
  • glas, (vinglas??) la copa
  • la taza koppen
  • skeden la cuchara
  • gaffeln el tenedor
  • glaset el vaso
  • vasen el florero
  • blommorna las flores
  • saltet la sal
  • kannan, bringaren la jarra
  • på bordet finns det tre glas och en kanna en la mesa hay tres vasos y una jarra
  • rödvin vino tinto
  • saft/juice zumo
  • order 'så' i: det är lördag, så de serverar paella entonces
  • det är lördag, så de serverar paella es sábado, entonces sirven paella
  • också también
  • även además
  • jag äter inte kött (med jag) yo no como carne
  • vanilj vainilla
  • veckodagarna los días de la semana
  • måndag lunes
  • tisdag martes
  • onsdag miércoles
  • torsdag jueves
  • fredag viernes
  • lördag sábado
  • söndag domingo
  • exempel (plural) ejemplos
  • min fru föredrar fredagar mi esposa prefiere los viernes
  • frukosten el desayuno
  • lunchen el almuerzo
  • mellanmålet la merienda
  • kvällsmåltiden la cena
  • man har med sig sin ”smörgås” llevan su bocadillo
  • låg- och mellanstadiet la enseñanza primaria
  • högstadiet/och/ tvåårigt gymnasium la enseñanza secundaria
  • det är normalt att äta kvällsmat es normal cenar
  • inhemska språk lenguas indígena
  • vid ex. tal: komma(tecken): coma
  • Medelhavet el Mar Mediterráneo
  • Atlanten el Océano Atlántico
  • 'a + el' al
  • 'de + el' del
  • en gågata una calle peatonal
  • spanska språket med andra ord el castellano
  • smaklig måltid! ¡buen provecho!
  • recept receta
  • datorn el ordenador
  • laptoppen el portátil
  • USB-minne el lápiz de memoria
  • spara guardar
  • du är rar/en sötis eres un primor
  • dela compartir
  • jag måste tengo que
  • (yo-form) Tener [una persona] una deuda u obligación de pagar o devolver una cantidad de dinero u otra cosa material. 2 Tener [una persona] una obligación moral con otra. debo
  • (feminimt här); person utan smak, en granna(?), tacky, Dependiente de comercio, especialmente a principios del siglo xx. una hortera
  • silly, fool, stupid, moron, Que es absurdo o estúpido, que podía haberse evitado fácilmente. tonta
  • then. later (on), next luego
  • en fyrhjuling un quad
  • farlig, hazardous, risky peligroso
  • ett hjul una rueda
  • en presskonferens una rueda de prensa
  • på landet en el campo
  • varje morgon hälsar hon på honom todas las mañanas le saluda
  • på samma kärleksfulla sätt de la misma manera cariñosa
  • han (hemlig)håller alla hennes hemligheter él guarda todos sus secretos
  • ett smeknamn un nick
  • bredbandet la banda ancha
  • forum los foros
  • ladda ner bajar
  • film la película
  • att chatta chatear
  • fågeln el pájaro
  • så säger folk: así dice la gente
  • efternamnet el apellido
  • blev valt fue elegido
  • gå in på nätet entre en la red
  • sommaren el verano
  • jag glömmer den inte no olvido
  • en dag ger deras far dem gitarrer un día su padre les da guitarras españolas
  • de lämnar studierna/skolan för att börja arbeta abandonan los etudios para comenzar a trabajar
  • bilproduktionen la producción de automóviles
  • de spelar in en demo-typ graban una maqueta
  • ett madrilianskt (=från madrid) skivbolag una compañía discográfica madrileña
  • drev, Grov eller tjock del av lin eller hampa som används vid tillverkning av rep och tyger. estopa
  • att gifta sig casarse
  • han/hon gifter sig se casa
  • duvan la paloma
  • tjuren el toro
  • äktenskapet el matrimonio
  • måleriet la pintura
  • verket la obra
  • hon är nästan tjugo år yngre än honom ella tiene casi veinte años menos que él
  • läshörnan el rincón de lectura
  • läsning, Acción de leer lectura
  • kulturhörnet el rincón de cultura
  • som rincón, Ángulo saliente o arista de un objeto, considerado en su parte exterior; especialmente el formado en la calle por el encuentro de dos muros de un edificio. esquina
  • adj: glad alegre
  • ett målat papper un papel pintado
  • sätta, situar colocar colgar pegar asignar organizar entregar presentar instalar montar poner huevos insertar meter introducir fijar poner
  • födelsedagen el cumpleaños
  • grattis på födelsedagen feliz cumpleaños
  • förbundna ögon(en) los ojos vendados
  • pinnen el palo
  • de försöker ha sönder/slå ner tratan de romper
  • de är fulla av mandariner están llenas de mandarinas
  • rund (här: m) redondo
  • spetsen el pico
  • djävulen el diablo
  • dödssynderna los pecados capitales
  • godiset los dulces
  • att slå golpear
  • kommer det onda ut/ det onda kommer ut lo malo sale
  • nu för tiden actualmente
  • adj: förtjust (...i), [persona] Que gusta de una cosa o tiene interés por ella. aficionando
  • sporten el deporte
  • jag hatar odio
  • ursprunget el origen
  • varje cada
  • laget el equipo
  • VM, världmästerskapen la copa del mundo
  • matchen el partido
  • ingen nadie
  • niohundra novecientos
  • säten (ex. i en arena) plazas
  • du då? y tú?
  • när det är (finns) en viktig match är (finns det) ingen (människa) på gatan cuando hay un partido importante no hay nadie en la calle
  • miljontals människor tittar på TV hemma millones de personas ven la televisión en casa
  • eftersom, därför att porque
  • varför? por qué?
  • i stadion/arenan finns mer än hundratusen platser en el estadio hay más de cien mil plazas
  • tvåtusenåtta vann det spanska laget i VM (världsmästerskapen) en dos mil ocho el equipo español ganó la Copa del Mundo
  • (vanlig) omelett tortilla francesa
  • till och med hasta
  • att åka på semester ir de vacaciones
  • att vara på semester estar de vacaciones
  • datorn (f)(såsom i Latinamerika) la computadora
  • han tycker mycket om att skriva le gusta mucho escribir
  • vajre dag todos los días
  • var dag cada día
  • bevara, behålla, spara, passa guardar
  • så vacker tan bonito
  • "att" måste tener que
  • den där killen ese chico
  • Antonio är en sån där kille som alltid sitter (uppe) på en fyrhjuling Antonio es ese chico que siempre está montando en un quad
  • alltså (ledigt talspråk), egentligen vi går/ let's go vamos
  • Han tycker mycket om/älskar alla motorcyklar le gustan mucho todas las motos
  • allt relaterat till motor(n) todo lo relacionado con el motor
  • allt som är förknippat med (längre) todo lo que está relacionado con
  • ge mig en hälsning me da un saludo
  • hennes värsta fiende su peor enemigo
  • min bästa vän mi mejor amigo
  • smeknamn, Nombre que se da a una persona en vez del suyo propio y que, generalmente, hace referencia a algún defecto, cualidad o característica particular que lo distingue. apodo
  • tillhöra (verb + prps) ser de
  • det/den tillhör min far/pappa es de mi padre
  • bred ancho
  • smal, trång estrecho
  • jo, för, alltså, (utfyllnadsord) pues
  • att skaffa sig vänner hacer amigos
  • förstärkt "jag gillar" a mí me gusta
  • el padre de mi mujer mi suegro
  • el hermano de mi padre mi tío
  • min mors farbror/morbror el tío de mi madre
  • spela fotboll jugar al fútbol
  • att spela in en skiva tocar un disco
  • spela gitarr tocar la guitarra
  • utöva idrotter hacer deportes
  • det är en enkel övning es un ejercicio muy sencillo
  • en varm sommar un verano caluroso
  • ett snabbtåg un tren rápido
  • idag finns det röda rosor hoy hay rosas rojas
  • hallen el vestíbulo
  • köket la cocina
  • matsalen el comedor
  • vardagsrummet el salón
  • sovrummet el dormitorio
  • badrummet el cuarto de baño
  • uteplatsen la terraza
  • dörren la puerta
  • fönstret la ventana
  • gardinen la cortina
  • balkongen el balcón
  • trädgården el jardín
  • ritningen el dibujo
  • högtalarna los altavoces
  • hårddisk el disco duro
  • skrivaren la impresora
  • scannern el escáner
  • skärmen la pantalla
  • musen el ratón
  • tagentbordet el teclado
  • datakunskap infórmatica
  • @, snabela la arroba
  • e-post el correo electrónico
  • webbsida la página web
  • surfa navegar por la red
  • kolla mailen revisar el correo
  • ladda ner från nätet descargar de la red
  • chatta chatear
  • vad har du för mailadress? qué dirección de correo electrónico tienes?
  • dvs, i.e., det vill säga es decir
  • (fem) kusinen la prima
  • (mask) kusinen el primo
  • farbror el tío
  • faster la tía
  • morföräldrarna los abuelos maternos
  • farföräldrarna los abuelos paternos
  • hennes farmor (FARmor) su abuela paterna
  • hennes morfar (MORfar) su abuelo materno
  • nallebjörnen (av plysch) el osito de peluche
  • björnen konsumerade (använde/tillsatte) honung med (till) sitt té el oso consumió miel con su te
  • den ser gammal ut está viejo
  • den är gammal es viejo
  • sånt, sådana/såna saker cosas así
  • presenten el regalo
  • han har tappat ha perdido
  • givetvis por supuesto
  • ett fan el aficionado
  • säsongskortet el abono
  • smaken el sabor
  • doften el odor
  • sångaren el cantante
  • välja elegir
  • dansa bailar
  • lockigt hår el pelo rizardo
  • sova dormir
  • det saknas falta
  • snabbmat la comida rápida
  • användare el usuario
  • kontot la cuenta
  • ragga ligar
  • användarkod la contraseña
  • framkallar provoca
  • barndomen la niñez
  • till och med hasta incluso
  • återfå kontakten recuperar el contacto
  • landsgränsen la frontera
  • landsytan la superficie
  • en kvadratmeter un metro cuadrado
  • lägenhetern är på sextio kvadratmeter el apartamento tiene sesenta metros cuadrados
  • valutan la moneda
  • grillad a la brasa
  • öster el este
  • väster el oeste
  • nordöst el nordeste
  • i söder al sur
  • enkel (ex. enkelbiljett?) sencillo
  • bekväm cómodo
  • snabb rápido
  • rolig, kul divertido
  • liten pequeño
  • lätt fácil
  • övningen el ejercicio
  • leken el juego
  • intressen(a) las aficiones
  • fantasterna, fansen (mask.) los aficionados
  • handledning på tur, Autoridad conferida por ley a un adulto para cuidar de una persona y de sus bienes porque esta no está capacitada para hacerlo por sí misma. toca tutoría
  • samla (ihop), Unir de nuevo algo que se ha separado. reunir
  • på måfå, at random, haphazard al azar
  • (ex. "på denna lapp ...") står det pone
  • framförallt sobre todo
  • ha rätt tener razón
  • det är din tur te toca a ti
  • simma nadar
  • ingen nadie
  • han läser ibland (utan 'han') a veces lee
  • högt, aloud, loudly en voz alta
  • anonym anónimo
  • det är min beskrivning es mi descripción
  • så svårt är det inte (börjar med adjektivet) tan difícil no es
  • köttbullar(na) las albóndigas
  • (de) sitter tillsammans sentados juntos
  • lära känna conocer
  • vi blandar mezclamos
  • ta coger
  • gissar (tu) adivina
  • sätt igång, låt oss börja arbeta, let's do it manos a la obra
  • arbetet el obra
  • var och en, everybody, everyone cada uno
  • det är det!, that's the idea eso es
  • varför hävdar/påstår du det? por qué lo instistes?
  • kan du (/vet du hur man) spela gitarr? sabes tocar la guitarra?
  • tystnad! med tecken ¡silencio!
  • imponerande alucinante
  • just det eso es
  • kom igen! med tecken ¡venga!
  • att vara beroende av något ser adicto a algo
  • jo, så här ligger det till pues mira
  • ungdomen la juventud
  • ung joven
  • ålderdomen la vejez
  • underbart maravilloso
  • inte längre ya no
  • gränsar mot tiene frontera con
  • gränsar mot v2 limitar con
  • (den) uppgår till 5 meter es de cinco metros
  • ett långtsträckt land (inte nödvnvis stort) un país muy largo
  • en vikt i guld och silver un peso de oro y plata
  • på det gastronomiska området/ när det gäller gastronomi/matlagning en el tema de la gastronomía
  • att steka asar
  • nu fattar jag ya comprendo
  • vems de quién
  • få se din lapp (förkortat) a ver tu papel
  • alltsedan desde
  • jag glömmer henne inte no la olvido
  • el Internet, con otras palabras?:) la red
  • ett vanligt uttryck som vill visa att någon antingen har ett dåligt omdöme eller livlig fantasi tiene pájaros en la cabeza
  • utanför Barcelona fuera de Barcelona
  • inne i (inuti) Barcelona dentro de Barcelona
  • unde (om tid) durante
  • barndomes, la niñes la infancia
  • (hanhon) ger dem les da
  • en inspelning una grabación
  • konstutställning (målning) exhibición de pintura
  • liksom hans konst como su arte
  • slaget el golpe
  • att slå golpear
  • att försöka göra ngt tratar de hacer algo
  • leve (som i "Länge leve konungen:P) viva
  • det finns inte något no hay nadie
  • t-shirt (egentligen ett diminutiv av ngt liknande) camiseta
  • den spansk(-a/-talande) världen la Hispanidad
  • vilken lag tillhör du? de qué equipo eres?
  • att göra mål meter goles
  • att lägga/ stoppa in meter
  • (fotbolls)-målet la meta
  • en målvakt, fem.! la guardameta
  • vad är målet med dina studier? cuál es la meta de tus estudios?
  • att bli mästare salir campeona
  • att vila i sängen descansar en la cama
  • att träna på gymmet entrenar en el gimnasio
  • att titta på tv mirar la tele
  • vänlig simpático
  • ovänlig antipático
  • den bärbara datorn el portátil
  • skärmen la pantalla
  • tråkig aburrido
  • dyr är motsatsen till billig caro es lo contratio de barato
  • ekologisk ecológico
  • att besluta, betsämma decidir
  • att få, ta emot recibir
  • att öppna abrir
  • att leva vivir
  • ganska, rätt så bastante
  • välkomna bienvenidos
  • imorgon mañana
  • skjortan la camisa
  • t-shirten la camiseta
  • blusen la blusa
  • denna mini-kjolen esta minifalda
  • drömklänningen el vestido de ensueño
  • rock, kappa el abrigo
  • jacka la chaqueta
  • kort jacka, jeansjacka la cazadora
  • tröjan el jersey
  • sweatshirt la sudadera
  • byxorna los pantalones
  • jeansen los vaqueros

Alla Inga

Utdelad övning

https://glosor.eu/ovning/alegria-paso-uno.9697006.html

Dela