anberaumen tyska |
| svenska | fastställa, bestämma |
anbraten tyska |
| svenska | bryna, hastigt bryna, bryna lätt |
anbrennen tyska |
| svenska | tända, tända eld på, sveda, bränna, ta eld, fatta eld, börja brinna, brännas vid |
anfragen tyska |
| engelska | request |
| svenska | göra förfrågan, höra sig för |
anvertrauen tyska |
| svenska | anförtro |
anfertigen tyska |
| engelska | make, prepare |
| svenska | tillverka, göra |
anbringen tyska |
| engelska | locate |
| svenska | sätta upp, sätta fast, placera, anbrina, bli av med, komma hem med, komma hemdragande med, släpa med sig |
anbrechen tyska |
| svenska | börja på, börja ta av, bryta, spricka, knäcka, bryta in |
anfreunden tyska |
| svenska | göra sig till vän, vänja sig vid |
anfrun svenska |
| tyska | die Ahne |
anfeuern tyska |
| engelska | fire |
| svenska | elda, uppelda, uppmuntra, sporra, heja på |
anfahren tyska |
| engelska | hit |
| svenska | köra på, starta, köra, forsla, köra emot, krocka med, fara ut mot, köra igång |
anbrüllen tyska |
| svenska | ryta åt |
ambra svenska |
| engelska | ambergis |
| franska | ambre |
Anfrage tyska |
| engelska | query |
| finska | tiedustelu |
| svenska | förfrågan, anbudsbegäran |
anführen tyska |
| engelska | quote, lead |
| svenska | anföra, leda, åberopa, citera, lura, narra |
anfordern tyska |
| engelska | require |
| svenska | kräva, begära, rekvirera |
Anbruch tyska |
| engelska | fall |
| svenska | början, spricka, litet brott, åder, ådra, malmgång |
amber engelska |
| tyska | Bernstein |
| svenska | bärnstensfärgad, gul, bärnsten, bärnstensfärg |
ampere engelska |
| svenska | ampére, ampere |
resultat.