Idiomatiska uttryck på engelska

Idiomatiska uttryck på engelska - en övning gjord av drgonzo på Glosor.eu.
1. Vik bak högra delen av pappret så att svaren inte syns.
2. Skriv ner svaren på frågorna i utrymmet under dem.
3. Vik tillbaka pappret och rätta genom att jämföra med svaren till höger.
Äta upp sin hatt Eat one's hat
Vakna på fel sida Get out of bed on the wrong side
En engångsföreteelse A one-off event
Vara ute på hal is Skate on thin ice
Helomvändning Turnaround
I regel As a rule
Serverat på silverfat Served on a silver plate
Inga om och men No ifs or buts
I egen hög person In the flesh
I samma båt In the same boat
Den som ger sig in i leken får leken tåla It's all part of the game
Stark som en oxe Strong as an ox
Alla ägg i en korg All your eggs in one basket
Ha bra hand med Have a good hand on
Ingen tid att förlora No time to lose
Lägga på hyllan Put on the shelf
Ta sig vatten över huvudet Bite off more than you can chew
Hackordning Pecking order
Len i truten Gift of the gab
Lika som bär Alike as two peas in a pod
Slå huvudet på spiken Hit the nail on the head
Vända andra kinden till Turn the other cheek
Sjunde himlen Cloud nine
Klart som korvspad Plain as pikestaff
Blod, svett och tårar Blood, sweat and tears
Nära skjuter ingen hare Close but no cigar
Bära hundhuvudet Carry the can
Ta seden dit man kommer When in Rome, do as the Romans
En droppe i havet A drop in the ocean
Lägga korten på bordet Put your cards on the table
Mötas på halva vägen Meet someone halfway
Jag har tummen mitt i handen I'm all thumbs
Hör inte hit Beside the point
Packade som sardiner Packed like sardines
Ha världen för sina fötter The world at one's feet
Återställare Hair of the dog
Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge All good things come to him who waits
Gå jämnt upp Make break even
Ett rötägg A bad egg
Döm inte hunden efter håren! Don't judge a book by its cover!
Att tala är silver, att tiga är guld Silence is golden
Slå dövörat till Turn a dear ear
Sedan tidernas begynnelse Since time immemorial
Slå sina kloka huvuden ihop Put heads together
Lugn som en filbunke As cool as a cucumber
Bära frukt Bear fruit
De små grå Grey matter
Snacka går ju Talk is cheap
Svanesång Swansong
Många strängar på sin lyra More than one string to their bow
Dödsstöten The kiss of death
Gräsänka Grass widow
Akilleshäl Achilles' heel
I sitt rätta element In your element
Till ingen nytta To no avail
Kött och blod (familjen) Flesh and blood
Ge upp andan Give up the ghost
Jordnära Down to earth
Tillbaka till ruta ett Back to square one
Allt han rör vid blir till guld He has got the golden touch
Hundöron (på sidor i en bok) Dog-eared
Som något katten släpat in Look what the cat dragged in
Som fisken i vattnet Like a duck to water
Hungrig som en varg Hungry as a bear/wolf/lion
Försökskanin Guinea-pig
Blod är tjockare än vatten Blood is thicker than water
Bakom lykta dörrar Behind closed doors
Torrboll Stick-in-the-mud
Sänka ribban Lower the bar
Tänka utanför ramarna Think outside the box
Bara skinn och ben All skin and bone
Skilja agnarna från vetet Separate the wheat from the chaff
För full hals At the top of one's lungs
Ett hjärta av guld A heart of gold
Sätta ner foten Put your foot down
Överhanden The upper hand
Dra kortaste strået Draw the shortest straw
Jag har häcken full My hands are full
Lämna det sjunkande skeppet Like a rat deserting a sinking ship
Hoppa på trenden Jump on the bandwagon
Ha rent mjöl i påsen Have a clean sheet
Någonting kostar skjortan Something costs an arm and a leg
I allas ögon Across the board
Ha en gås oplockad med någon Have a bone to pick with someone
Tärningen är kastad The die is cast
Kasta pärlor för svin Cast pearls before swine
Jag saknar ord Words fail me
Jag ska äta upp min hatt I'll eat my hat
Utan att blinka In a heartbeat
Bränt barn skyr elden Once bitten, twice shy
Hästminne Memory like an elephant
Med blotta förskräckelsen By the skin of one's teeth
Ur askan i elden Out of the frying pan, into the fire
Tjänster och gentjänster You scratch my back and I'll scratch yours
Pengatvätt Money laundering
Sätta fingret på Pinpoint
Brittsommar Indian summer
Väck inte den björn som sover Let sleeping dogs lie
Ett horn i sidan på någon A thorn in someone's side
Hemmets härd Home and hearth
Ligga lågt Lie low
Receptfritt Over the counter
Av två onda ting Lesser of two evils
Dricka som en svamp Drink like a fish
Spela någon i händerna Play into someone's hands
Gråzon Grey area
Den gyllene regeln The golden rule
Surt sa räven om rönnbären Sour grapes
Segla under falsk flagg Sail under false colours
Pennan är mäktigare än svärdet The pen is mightier than the sword
En nål i en höstack A needle in a haystack
Du kan inte ha kakan och äta den You can't have your cake and eat it
Kasta in handduken Throw in the towel
Sopa saker under mattan Sweep things under the carpet
Lura döden Cheat death
Känna sig som hemma Feel at home
Bollen är din The ball is in your yard
Med en nypa salt With a grain of salt
Ta tjuren vid hornen Grab the bull by its horns
Inte torr bakom öronen Wet behind the ears
En svala gör ingen sommar One swallow does not make a summer
Svarta fåret The black sheep
Dörrmatta (om person) Doormat
Ond cirkel Vicious circle
Hack i häl på någon Hard/hot on someone's heels
Som en löpeld Like wildfire
Inte kasta sten i glashus Pot calling the kettle black
Rädda ansiktet Save one's face
Kämpa med näbbar och klor Fight tooth and nail
Vargen kommer Cry wolf
Grädde på moset Icing on the cake
Ge mig ett handtag Give me a hand
Äta som en häst Eat like a horse
Gjord av pengar Made of money
Soffpotatis Couch potato
Outforskad mark Virgin territory
In genom ena örat och ut genom det andra In one ear and out the other
Den enes död, den andres bröd One man's loss is another man's gain
Köpa grisen i säcken Buy a pig in a poke
Född med silversked i munnen Born with a silver spoon in one's mouth
Något ligger en i fatet Having an albatros around one's neck
Alla jordens hörn Four corners of the earth
På ett ögonblick In the twinkling of an eye
Cirkeln är sluten Full circle
Små grytor har också öron Little pitchers have big ears
Skjuta sig själv i foten Shoot yourself in the foot
En ulv i fårakläder A wolf in sheep's clothing
När katten är borta dansar råttorna på bordet While the cat's away the mice will play
Helvetet har brutit lös All hell broke loose
Kråkfötter Handwriting like chicken scratch
I skottlinjen Under fire
Det bästa av två världar The best of both worlds
Övre skiktet / Gräddan The upper crust
Lägga ihop två och två Put two and two together
Dödens Dead meat
I ett nötskal In a nutshell
Bakom lås och bom Behind bars
Rubb och stubb Lock, stock and barrel
Peppar peppar, ta i trä Knock on wood
Mitt på ljusa dagen In broad daylight
Hör och häpna Lo and behold
Strö salt i såren Add insult to injury
Hårresande Makes your hair stand on end
Skriva en rad till någon Drop someone a line
Håll tummarna Keep your fingers crossed
En fjäder i hatten A feather in your cap
Krokodiltårar Crocodile tears
Gå snett Go awry
Gröna fingrar Green thumb
Ta för givet Take for granted
MItt framför näsan på dig Under your nose
Nervknippe Bundle of nerves
I elfte timmen In the eleventh hour
Svarta pengar Under the table
Som en klocka Like clockwork
En freudiansk felsägning A Freudian slip
Hänga på en tunn tråd Hang by a thread
Dra sitt strå till stacken Pull one's weight
Gråt inte över spilld mjölk Don't cry over spilt milk
Nerver av stål Nerves of steel
Gräset är alltid grönare på andra sidan The grass is always greener on the other side of the fence
Landa på fötterna Fall on your feet
Både hängslen och livrem Belt and suspenders
Inte värt ett ruttet öre Not worth a red cent
Ett hopplöst fall A basket case
Ta på sig skulden Take the fall
Tomma ord Lip service
Mycket snack och lite verkstad All bark and no bite
Järnhand (regera med) Iron fist
Sopa golvet med Wipe the floor with
Ett gott skratt förlänger livet Laughter is the best medicine
Få kalla fötter Get cold feet
Knäsvag Weak at the knees
Sådan far, sådan son Like father, like son
Hemska tanke Perish the thought
Man måste våga för att vinna Nothing ventured, nothing gained
Kallsvettig (av rädsla) Cold sweat
Bara så att du vet For the record
Spåra ur To go off the rails
Djungelns lag Dog eat dog
Smaka på sin egen medicin Have a taste of one's own medicine
Skit in ger skit ut Garbage in, garbage out
Tankeställare Wake-up call
Idel öra All ears
Ta ner skylten (=dö) Kick the bucket
Snabbt som ögat Quick as a flash
Människans bästa vän Man's best friend
Ha många järn i elden Have several irons in the fire
Hjärtat på rätta stället The heart in the right place
Blått blod Blue blood
Säga sin ärliga mening till någon Give someone a piece of one's mind
Sjunga på sista versen On its last legs
Dra mig baklänges på en liten vagn Blow me down with a feather
Gå någon på nerverna Get on one's nerves
Lägga alla ägg i samma korg Put all one's eggs in one basket
Proppmätt Stuffed to the gills
Höra något ryktesvägen Hear through the grapevine
En nagelbitare A nail-biter
Säkra före det osäkra Better safe than sorry
Upp över öronen förälskad Head over heels in love
I sista stund In the nick of time
Lyda någons minsta vink At someone's beck and call
Gå mot strömmen Go against the grain
Ha en skruv lös Have a screw loose
Gammal kärlek rostar aldrig Old flames die hard
Gå hand i hand Go hand in hand
En hård nöt att knäcka A tough nut to crack
Satsa allt på ett kort Go for broke
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt To err is human, to forgive divine
Inte alla får hemma Not all there
Medelsvensson Average Joe
Bakom ryggen på någon Behind someone's back
Frisk som en nötkärna Healthy as a horse
Ha ett ess i rockärmen Have an ace up your sleeve
Som man bäddar får man ligga You've made your bed, you'll have to lie in it.
Alla vägar bär till Rom All roads lead to Rome
En lånehaj A loan shark
Finna sin like Meet one's match
Skrovmål Square meal
Handen på hjärtat Cross your heart (and hope to die)
barnförbjudet X-rated
Få det att gå ihop ekonomiskt Make ends meet
Detta tar priset This takes the cake
Rövslickare Brown nose
Utom sig Beside themselves
Välja mellan pest och kolera Choose between a rock and a hard place
En fågel i handen är bättre än tio i skogen A bird in the hand is worth two in the bush
Bryta isen Break the ice
Tåget har gått You have missed the boat
En bild säger mer än tusen ord A picture is worth a thousand words
Luftslott Castles in the air
Gemensam nämnare Common denominator
Tappa tråden Lose the thread
Blommor och bin The birds and the bees
Ju fler kockar desto sämre soppa Too many cooks spoil the broth
Ta andan ur någon Take someone's breath away
Stå fast vid Rest one's case
Slita sitt hår Tear one's hair out
Jag gör det inte för allt smör i Småland I won't do it for all tea in China
Svära som en borstbindare Swear like a sailor
Göra en höna av en fjäder Make a mountain out of a molehill
Flå någon levande Skin someone alive
Släpa benen efter sig Drag one's feet
Riskera liv och lem Risk one's life and limb
Pusta ut Take a breather
Viktigpetter Goody two-shoes
Arg som ett bi Mad as a hornet
Mycket väsen för ingenting Mudo ado about nothing
Föddes inte igår Not born yesterday
Försätta berg Move mountains
Nolltolerans Zero tolerance
En nattuggla A night owl
Pandoras ask Pandora's box
Pudra näsan Powder one's nose
Tål att tänka på Food for thought
Räddare i nöden Knight in shining armour
När man talar om trollen (så står de i farstun) Speak of the devil (he's sure to appear)
Leva i skuggan av någon Live in the shadow of someone
Röka som en borstbindare Smoke like a chimney
Äta som en fågel (jättelite) Eat like a bird
Veta varken ut eller in Be at your wit's end
Sälj inte skinnet förrän björnen är skjuten Don't count your chickens until they are hatched
Det är rena grekiskan för mig It's all Greek to me
Gå i taket Hit the ceiling/roof
Nära till hands Close at hand
Se saker från den ljusa sidan Look on the bright side
Bryta ny mark Break ground
Hugget i sten Set in stone
Ha bägge fötterna på jorden Both feet on the ground
Den dagen, den sorgen We'll cross that bridge when we come to it
Trippa på tå (för att inte reta upp någon) Walk on eggshells
För egen maskin Under one's own steam
Följa med strömmen Go with the flow
Två sina händer Wash one's hands of something
Måla in sig i ett hörn Paint yourself into a corner
Näsan i vädret Nose in the air
Dra åt svångremmen Tighten your belt
Vara på kant med Be at odds with
På rak arm Off the top of one's head
Hetlevrad Hot-blooded
Gripa efter halmstrån Clutch at straws
Färdknäpp One for the road
Vara på smällen Have a bun in the oven
Ge någon kalla handen Give someone the cold shoulder
Tillbaka till ritbordet Back to the drawing board
Stå på sig Stick to one's guns
Från fall till fall Case by case
På rymmen On the run
I någon annans kläder In someone else's shoes
Droppen som får bägaren att rinna över The straw that broke the camel's back
Smida medan järnet är varmt Strike while the iron is hot
Göra skäl för namnet Living up to your name
Bli påkommen med handen i syltburken Caught with your hand in the cookie jar
Dygnet runt Around the clock
Lättare sagt än gjort Easier said than done
Leva som man lär Practise what you preach
En blixt från klar himmel A bolt of out the blue
Nere för räkning Down for the count
Mellan raderna Between the lines
Tjäna sitt uppehälle Make a living
Orosmoln Cloud on the horizon
Över min döda kropp Over my dead body
Slå två flugor i en smäll Kill two birds with one stone
Ljuset i tunneln Light at the end of the tunnel
Fan och hans moster The world and his wife
Självmant Of one's own accord
Ombytta roller Tables are turned
Höra en knappnål falla Hear a pin drop
Gömma huvudet i sanden Bury your head in the sand
Äta upp något man sagt Eat one's words
Bli blåfrusen Turn blue
Ingen dans på rosor No bed of roses
På tungan (t ex ett ord eller ett namn) On the tip of one's tongue
Ha sina ljusa stunder Have your moments
Gå under klubban (auktion) Go under the hammer
Komma ut ur sitt skal Come out of one's shell
Se rött See red
HImla med ögonen Roll one's eyes
Omväxling förnöjer Variety is the spice of life
Ett öde värre än döden A fate worse than death
Riva upp gamla sår Open up old sores
Samla damm Collect dust
På håret / Nära ögat By a whisker / Close shave
I det långa loppet In the long run
Spela andrafiolen Play the second fiddle
Milda makter! Holy smoke!
En olycka kommer sällan ensam When it rains, it pours
För att göra en lång historia kort To cut a long story short
Från en annan synvinkel From a different angle
Begrava stridsyxan Bury the hatchet
Dött lopp Dead heat
Lämnar mycket att önska Leaves much to be desired
Uppe i det blå Head in the clouds
Gå som katten kring het gröt Beat about the bush
Ett hundliv A dog's life
Andra andningen Second wind
Vara någons ögonsten To be the apple of someone's eye
Det kan man lugnt säga You can say that again
Bättre sent än aldrig Better late than never
En vit lögn A white lie
I bara mässingen In one's birthday suit
Ha fjärilar i magen Have butterflies in one's stomach
En fråga om liv och död A matter of life and death
Först till kvarn får först mala First come, first served
Sälja sin själ Sell one's soul
Tredje gången gillt Third time's the charm
Bränna alla broar Burn your bridges
Skelett i garderoben Skeleton in the closet
Se ut som ett åskmoln Have a face like thunder
Allt är inte guld som glimmar All that glitters is not gold
Lägga på is Put on ice
En ja-sägare A Yes-man
Sova som en stock Sleep like a log
Kan inte se skogen för alla träd Can't see the wood for the trees